论文部分内容阅读
许多习武之人,常常喜欢腰间扎一条板带,人也显得精神,在完成闪、展、腾、挪、奔、跳、窜、越、翻、滚、扑、跌……身法时,也无不感觉,动作轻灵,干净利落。后来,我知道很多其它运动项目如:体操、举重、排球、篮球等,为了充分发挥运动员弹跳能力,在运动时也要扎紧腰带,使动作完成至极致。太极拳练习者却不然,反而要求穿宽松、得体较为肥大的衣服,感觉舒服就好。后来我明白,这是由运动本身的技术特点和呼吸特点不同而决定穿着不同的。比如:以上我简单的谈到一些武学的身法,而太极拳的身法,却是以稳定下盘、保证重心不失、使自己处处都
Many people who practice martial arts usually like to wear a strip of tape around their waist. People also appear to be spirited. When they finish flash, show, teng, move, run, jump, channel, cross, turn, roll, swing, , But also all feel, action Brisk, neat. Later, I know that many other sports such as gymnastics, weight lifting, volleyball, basketball, etc., in order to give full play to athletes bouncing ability, but also in the campaign to tie belt, the action is completed to the extreme. Tai Chi practitioners is not the case, but asked to wear loose, decent body more hypertrophy clothes, feel comfortable. Later, I understand that this is determined by the technical characteristics of the movement itself and the different respiratory characteristics of wearing different. For example: above, I briefly talked about the martial arts of some martial arts, and Tai Chi’s body method, but it is to stabilize the plate, to ensure that the center of gravity without losing, so that they are everywhere