同种语言环境下同义语转换对英语写作的作用

来源 :白城师范学院学报 | 被引量 : 0次 | 上传用户:hsh15811353953
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
本文从英语这种语言的同义现象繁多,语言表达形式丰富这一情况出发,从词素,词汇和短语,句式等方面,着重探讨同义语转换对中高级英语学习者,在英语写作方面的作用。以及“英语一英语”学习模式的探讨。
其他文献
目的通过对骨肽注射液进行细菌内毒素回收干扰试验,建立定量检测骨肽注射液中污染内毒素的试验方法。方法采用《中国药典》2005年版二部附录中检测细菌内毒素的动态浊度法。结
1.表示“期待”“期望”,通常用作及物动词,不要受汉语的影响在其后误加介词for。如:我在等她的电话。
2013年6月5日至9日,来自全国80余家广播电视报刊社的130余位社长总编及广电报刊同人汇集广西崇左,积极探索广电影视报刊在转型中的融合与发展。
目的评价沙培林治疗恶性胸腔积液的临床疗效。方法59例恶性胸腔积液患者经皮穿刺置入导管引流胸水后,胸腔内注入沙培林(初次5KE,第二次10KE,第三次15KE)治疗。每次间隔2~3d,
近日,移动互联网调研机构艾媒咨询发布了2013年第一季度手机搜索市场报告。数据显示,2013年第一季度手机搜索市场用户规模达3.6亿,同比增长38.5%,手机搜索市场规模达10.32亿元,同比增长102.0%。  随着移动互联网的迅猛发展,搜索引擎的圈地之争已经从电脑延伸到了手机等移动终端。与PC终端上的搜索寡头局面不同,移动终端上的搜索引擎方兴未艾。如何突破传统引擎的局限,实现搜索技术的创新,成
儒雅的挑战者,《中国广播》杂志2006年第8期曾以此为题,介绍了广西人民广播电台台长、总编辑文衍修。这位追求“苟日新,日日新,又日新”的广播人被业界很多人称为才子,1996年获得
服务意识在如今的中国越来越浓厚,我们更加尊重社会上的每一个人,服务于每一位国家公民,这样的良好风气正在逐步吹遍社会生活的每一个角落,由此也让人想到大众传媒中常常会宣传的
国外优质节目的版权授权,不只包括名字及基本节目模式。通常还包括节目制作流程中的每一个细节,大到舞台、灯光,小至主持人服装及站位都有说明。而这一切包括了这档节目初创及在全球其他国家成功的所有经验。  实际上,娱乐节目的全球扩张,跟麦当劳、星巴克等连锁企业一样都需具备高度标准化才能在不同国家获得成功。中国的电视节目也有了“连锁化”尝试。据湖南卫视品牌推广部主任汤集安介绍,湖南卫视《挑战麦克风》的版权已
都市110自开播以来。始终坚持“以新闻为龙头,以社会新闻为主线”的办台方针,全方位与社会互动,成为吉林市家喻户晓、有影响力的品牌广播,为当地社会治安和精神文明建设做出了重
詹姆斯·乔伊斯是英国文学史上极其重要的作家,被西方评论界推为“本世纪最重要的作家之一。”这位西方现代主义文学界的先驱对20世纪的文学创作产生了深远的影响。其流