论文部分内容阅读
在五位海外华人学者对教育的省察——《第三只眼睛看教育》中,陈晚女士透过《美国大学生和研究生的教育话题》告诉国内同胞:在美国,来自中国的留学生,绝大部分能克服困难、勇夺高分,令美国同学瞠目结舌,甚至吓跑了美籍华人学生。但是一遇到学术汇报之类的活动,便基本上集体泄气。即使笔头考试拿了A的,也不能保证口头考试拿到A。而那些笔头考试不怎么好的美国学生,趁此机会轻松反扑。哪怕是笔头考试得了C的,一旦站在台上,也能如教授一般,滔滔不绝地发表长篇大论。
看来,中美学生PK,我们的学生在啃书本方面无人匹敌,而在练嘴皮子方面暴露出了问题。从中国大学终端输出,反省小学语文教育,不难看出我们在口语交际训练方面存在着不足。虽然课程标准已推行十年有余,语言文字是人类最重要的“交际工具和信息载体”、语言文字的运用包括生活和学习中的“听说读写活动”、语文课程致力于培养学生的“语言文字运用能力”等观点,早已耳熟能详,但很多城市、学校、教师,仍视语文课程是一门学习语言文字运用的“综合性、实践性”课程而不见,在引领学生“口语交际实践”方面偷工减时、敷衍塞责,导致学生口语能力普遍低下。
建国初期,叶圣陶先生在组织编写语文教材时,将“语文”替代“国语”作为学科名称固定下来并沿用至今。叶老当年是这样定义语文的:“口头为‘语’,书面为‘文’。文本于语,不可偏指,故合言之。”意指语文包括口头语言和书面语言,不能偏重一方轻视一方。其中“文本于语”告诉我们,从语言的发展顺序看,口头语言是书面语言的先导和基础,应优先培养。正所谓“听说”是我们的第一“交际工具和信息载体”,“读写”是第二工具与载体,二者都是人之所需,不过听说能力应培养在前。
众所周知,小学语文教材是按专题组织单元以文本为单位编排的,所以阅读教学占据了大多数时间,习作、口语交际、综合性学习等教学次之再次之。基于此,我们在充分重视口语交际教学的同时,重点抓住阅读及识字写字、习作、综合性学习等课型教学,以此为平台,悉心寻找最佳“读、写、动手操作”与“听说”训练结合点,创设言语表达“交际场”,引领其谈疑问、谈品味、谈理解、谈感受、谈体验、谈心得、谈迁移、谈运用、谈操作等,培养和提升口語表达能力。
如此,我们的孩子,小时候在努力啃书本的同时天天练嘴皮子,培养和提升口语表达能力,逐渐变得自信、阳光、落落大方、说话得体、不卑不亢,长大后遇到“学术汇报”之类的活动时,他们怎么还会害羞、胆怯、慌恐、木讷,腹中知识像“茶壶里的饺子”倒不出,被笔试得C的美国同学轻松超越?
(广东省东莞市长安镇中心小学 523850)
看来,中美学生PK,我们的学生在啃书本方面无人匹敌,而在练嘴皮子方面暴露出了问题。从中国大学终端输出,反省小学语文教育,不难看出我们在口语交际训练方面存在着不足。虽然课程标准已推行十年有余,语言文字是人类最重要的“交际工具和信息载体”、语言文字的运用包括生活和学习中的“听说读写活动”、语文课程致力于培养学生的“语言文字运用能力”等观点,早已耳熟能详,但很多城市、学校、教师,仍视语文课程是一门学习语言文字运用的“综合性、实践性”课程而不见,在引领学生“口语交际实践”方面偷工减时、敷衍塞责,导致学生口语能力普遍低下。
建国初期,叶圣陶先生在组织编写语文教材时,将“语文”替代“国语”作为学科名称固定下来并沿用至今。叶老当年是这样定义语文的:“口头为‘语’,书面为‘文’。文本于语,不可偏指,故合言之。”意指语文包括口头语言和书面语言,不能偏重一方轻视一方。其中“文本于语”告诉我们,从语言的发展顺序看,口头语言是书面语言的先导和基础,应优先培养。正所谓“听说”是我们的第一“交际工具和信息载体”,“读写”是第二工具与载体,二者都是人之所需,不过听说能力应培养在前。
众所周知,小学语文教材是按专题组织单元以文本为单位编排的,所以阅读教学占据了大多数时间,习作、口语交际、综合性学习等教学次之再次之。基于此,我们在充分重视口语交际教学的同时,重点抓住阅读及识字写字、习作、综合性学习等课型教学,以此为平台,悉心寻找最佳“读、写、动手操作”与“听说”训练结合点,创设言语表达“交际场”,引领其谈疑问、谈品味、谈理解、谈感受、谈体验、谈心得、谈迁移、谈运用、谈操作等,培养和提升口語表达能力。
如此,我们的孩子,小时候在努力啃书本的同时天天练嘴皮子,培养和提升口语表达能力,逐渐变得自信、阳光、落落大方、说话得体、不卑不亢,长大后遇到“学术汇报”之类的活动时,他们怎么还会害羞、胆怯、慌恐、木讷,腹中知识像“茶壶里的饺子”倒不出,被笔试得C的美国同学轻松超越?
(广东省东莞市长安镇中心小学 523850)