浅谈“络穴”的英译

来源 :中国中西医结合杂志 | 被引量 : 0次 | 上传用户:ixunsoo
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
随着针灸疗法在国际范围内的广泛应用,其相关术语的翻译的规范化在对外培训和学术交流方面的作用愈显重要。虽然WHO也发行过一些有关针灸的出版物,但仅涉及了穴位和头皮针的标准名称,对于针灸其他相关术语尚未能进行统一和规范。目前国内出版的中医针灸书籍的英语翻译多停留在约定俗成、相互借鉴的阶段,使得一些术语的英译未能真正体现针灸学的理论内涵。以“络穴”的英译即为例。
其他文献
为了保证残采矿井按正常的接替顺序生产,防止矿井采掘工作面接替脱节而影响矿区稳定的生产局面,在对矿井的采掘接替计划表进行编制、排列、计算时,利用Excel软件自身完备的函
针对平煤五矿近距离保护层开采过程中存在的工作面瓦斯严重超限问题,寻找出采空区瓦斯分布规律,探寻上隅角瓦斯分布及流动规律,总结归纳出上隅角瓦斯积聚的成因,为解决上隅角瓦斯
本文介绍了专业物理实验中的掺铒光纤放大器的基本实验内容、增益带宽展宽试验的设计思路、内容及应用.通过本实验的设计和完成,可以进一步理解和巩固光纤通信系统课程中的知
针对裴沟煤矿近几年发生的几起地面建筑破坏情况,分析了有可能引起破坏的各项原因,提出了今后预防类似事故的措施。
在传染病医院中,护理人员会接触很多不明原因发热、疑似传染病、以及已确诊的各种传染病病人,存在着很多职业危害因素。针对各种危害因素,提出了在护理工作中要采取以下防范