论文部分内容阅读
《花痕》改编自日本武士小说大师藤泽周平的同名短篇小说。光鲜亮丽的故事背后是政界的暗潮汹涌、杀机四伏。在日本江户时代政治腐败,武士前途黯淡的背景下,武士们为自己做出了选择:或不甘下级武士身份,鲁莽从政事败身亡;或既涉足政途,又不放弃剑术;或守住剑士一方净土,不为政治诱惑所动;或运筹武士帷幄,决胜政途千里。藤泽通过塑造不同武士形象,告诉世人:生命虽短似樱花,但落花有痕。只要正确定位,选择适合自己的道路,努力付出,就算凋零,历史永远会铭记曾经绽放的芬芳。
“Scar” adapted from the Japanese novel of the samurai novelist Fujisawa Zhou Ping’s short story of the same name. Behind the bright and beautiful story is the turbulent political turmoil, murderous. In the context of the political corruption in Japan’s Edo period and the bleak future of samurai, the warriors made their choice for themselves: they were either unwilling to be lower-level warriors or reckless in politics; or they both set foot in politics and did not give up fencing; or they held the sword Pure land on one side, not tempted by political temptation; or strategizing warriors, winning a thousand miles of political career. Fujisawa by shaping the image of different samurai, tell the world: Although short life like cherry, but there are traces of falling flowers. As long as the correct positioning, choose the road for their own, and strive to pay, even if withered, history will always remember the fragrance once bloom.