翻译的科学性与艺术性

来源 :山东行政学院山东省经济管理干部学院学报 | 被引量 : 0次 | 上传用户:zfflygun
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
翻译的科学性和艺术性统一于理想译者高超的技能.首先是翻译的复制性决定了二者的统一,其次是翻译思维的特点及操作方式,必然要求科学性与艺术性相统一.
其他文献
我国的建筑防水行业是以建筑屋面防水为基础,向建筑外墙、室内、地下室防水以及地铁隧道、道路桥梁、水利设施、垃圾填埋场等构筑物的防水延伸和发展起来的。作为该行业唯一
针对"Engheta"所提出的一维双负谐振腔物模型进行进一步的理论探讨,分析了满足谐振方程的两组物理解,并就普通介质层和双负介质层界面发生反射时谐振腔的共振条件和稳定性进
税收的"三性"即强制性、无偿性和固定性是一定历史时期认知的产物。在我国面临"新常态"的经济形势下,赋予税收理论新的认知,有利于政府"执政为民"理念的贯彻。而契约型、回馈性和相
在紧致空间和Lindelf空间中分别讨论了R分离空间,得到了一些有用的结果.