论文部分内容阅读
中药烫法是将净选或切制后的药物与加热的中间传热物料共同炒制的一种方法。根据所用中间传热物料不同,分为砂烫、蛤粉烫、滑石粉烫、牡蛎粉烫等。在烫制药材时,砂的温度对烫制药物的质量很是关键,但砂的温度却难以掌握。如果在操作砂温度过高,会使药物出现焦化,砂温低则又易产生僵化,均达不到炮制的目的和质量要求。为此对烫制法采用温度计测量砂温,力求对烫制工艺改进提高。烫制方法是遵照药典法,不同的是加用温度计测量砂温而控制火候,同时在时间上获得优选的依据。具体操作是:取制备的油砂,置锅内用武火加热不断翻动,一般预热5min后,砂温逐渐升高,这时将温度计(沪产400℃)埋入热砂中,手扶捎倾
Traditional Chinese medicine is a method of frying the selected or cut medicine and the heated intermediate heat transfer material together. According to the different heat transfer materials used, it can be divided into sand hot, hot pink, hot talcum powder, hot oyster powder and so on. The temperature of the sand is critical to the quality of the hot medicine when it is used to make the medicine, but the temperature of the sand is difficult to grasp. If the sand temperature is too high at the operation, the coking of the medicine will occur, and if the sand temperature is low, it will tend to become rigid, and the purpose and quality requirements of the processing will not be met. To this end, the hot method uses a thermometer to measure the temperature of the sand, and strives to improve the hot process. The hot method is to comply with the Pharmacopoeia Law. The difference is that a thermometer is used to measure the temperature of the sand and control the heat. At the same time, the preferred basis for the time is obtained. The specific operation is: take the prepared oil sand, set the pot with Wu Huo heating constantly turning, generally after preheating 5min, the sand temperature gradually increased, then the thermometer (400 °C Shanghai production) buried in the hot sand, hand rubbing pour