论文部分内容阅读
电影电视里有恐怖的“吸血鬼”,现实生活中则有可怕的吸血蝙蝠。最近一段时间,秘鲁的一个边远省份发生吸血蝙蝠袭人事件,大约2300名居民被蝙蝠咬伤,并造成至少12名儿童死亡。目前,秘鲁政府和国际组织都对此表示密切关注,已经火速运送疫苗到当地应急。死亡儿童都不到6岁此次的蝙蝠袭人事件发生在秘鲁的康多康奇省,这里距离秘鲁首都利马860公里,属于比较偏远的地区。当地卫生部门的官员证实说,从2004年9月到今年1月,已经有大约2300名康多康奇省居民被吸血蝙蝠咬伤,其中包括近300名儿童。吸血蝙蝠携带有狂犬病毒,所以隐藏着致命的攻击力,至少12名儿童已经感染病毒死亡。卫生官员表示,吸血蝙蝠通常会在
There are horrible “vampires” in film and television, and there are terrible vampire bats in real life. Recently, vampire bats were attacked in a remote province of Peru. Some 2,300 residents were bitten by bats and killed at least 12 children. At present, both the Peruvian government and international organizations have paid close attention to this and have already rushed the vaccine to the local emergency. Dead children are less than 6 years old This bat attack occurred in Peru’s Cando Conchi province, which is 860 kilometers from the Peruvian capital of Lima and is a relatively remote area. Officials at the local health department confirmed that from September 2004 to January this year, about 2,300 residents of the province of Kango Conch had been bitten by vampire bats, including nearly 300 children. Vampire bats carry rabies virus, so hidden deadly attacks, at least 12 children have died of the virus. Health officials say that vampire bats are usually