论文部分内容阅读
我和静山闵丙德教授相识到相知,屈指算来已经十多年了。他是韩国彗田大学教授、出版文化研究所所长,继安春根、尹炯斗两先生之后被推选为韩国出版学会会长。我是在日本讲谈社社长野间佐和子的宴会上认识他的。在以后多年的会议内外接触交往中,我深切体会到他是位严谨的学者,热忱的良友,在平日木讷中深含着感人的情意。国际间的学术自由交流,语言上的障碍,看来还不是最主要之点。
Professor Jing Bing Shan and I met to know each other, flexor count has come more than a decade. He is a professor at South Korea’s Comet University and a director of the Institute of Publishing Culture. He was elected president of Korea Publishing Association following An Chungen and Yoon Jong-duo. I met him at the dinner party of Japan’s Kodansha president Sasaki. In the course of many years of contacts and exchanges within and outside the conference, I deeply realized that he is a serious scholar and a dedicated friend who is deeply touching and affectionate in his daily life. International academic freedom, language barriers, it seems not the most important point.