论文部分内容阅读
我曾经一点儿都不喜欢你,像个俗气到极点的老太婆。你有六个孩子,两男四女,都在外打工。在家里,你总是坐在我平时最喜欢坐的位置,还丝毫不拘束。我当然有些生气,却碍于妈妈在一旁瞪大眼睛无声警告我要有礼貌,只好忍气吞声回到房间不理睬你。你听了一会儿京剧,便发觉我不在客厅了,口齿不清地唤我乳名。真烦!我极不情愿而又无可奈何地走出来,赌气似的故意不坐。你不明所以地以为是妈妈不让我看电视,就指责她对我太严格了。妈妈一听就生气了,二话不说把我拉进房间对我进行素质教育,我把这一
I used to like you little by little, like an old woman with a vulgar gas. You have six children, two men and four women, are working outside. At home, you always sit in my favorite place to sit, but also without any restriction. Of course I am a little angry, but because my mother is silent on the side of the window to warn me to be polite, had to swallow back to the room ignoring you. After listening to Beijing Opera for a while, you find out that I am not in the living room. Really annoying! I am extremely reluctant and helpless to come out, angry like deliberately do not sit. You do not know it so that my mother would not let me watch TV, accused her of being too strict with me. Mom is angry at one, apart from anything else pulled me into the room for me to quality education, I put this