中国音乐文献外译中的文化翻译策略研究

来源 :北方音乐 | 被引量 : 0次 | 上传用户:aote_jeanny
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
随着国内音乐文化自信与理论自信的逐渐增强,越来越多的优秀音乐典籍与文献通过外译得以被国外音乐学者了解与研究,而在外译过程中最大的挑战一直是如何使其中蕴含的音乐文化精髓在异语文化中得以理解与吸收。本文的研究旨在对中国音乐文献外译发展现状分析的基础之上,把焦点集中在如何更好地传达中国音乐文献中的音乐文化,并尝试从生态翻译学视域进行综合考量,最优、最适地传播中国音乐文献中的文化意蕴,进而实现中西音乐文化的有效沟通和优势互补。
其他文献
在扫描电镜下观察了70多份五味子属种子样品,并拍摄了照片,其中34幅展示在文中。选取代表27个分类群,34个居群的36份种子样品,每份样品20粒,测量长、宽、厚,取平均值。采用“相对体
本文针对当前农银信息不对称、农户信用评级缺乏科学统一的标准和有效的评级算法问题,构建了农户信用评级指标体系,并根据指标之间的依存关系构建了指标网络图模型。对定性指标
随着过程工业的日益复杂和快速更新,对于换热网络的系统可靠性指标提出了更加严格的要求,换热网络具有复杂的连接关系,换热网络之中的换热器通过与其相连接的冷热过程流股和具有
柳州是一个工业城市,历史比较悠久,现在形成了比较完善的工业体系。从上世纪90年代起,柳州市就非常重视工业企业的信息化工作。当柳州作为全国创新试点城市时,就提出了要推进柳州
期刊