论文部分内容阅读
《江苏省发展中医条例》由江苏省第九届人民代表大会常务委员会第十三次会议于1999年12月21日通过,自2000年3月1日起施行,至今已经5年了。《江苏省发展中医条例》的出台,为保护、扶持、发展江苏中医药落实了一系列的政策措施,为江苏中医药的发展提供了法律保障,标志着江苏省中医药事业的发展步入了法制化轨道。《江苏省发展中医条例》施行5年来,全省各级卫生和中医药行政管理部门在当地人大、政府的支持下,不断加强中医药执法工作,依法促进了江苏省中医药事业的发展。2004年8月20日,江苏省第十届人民代表大会常务委员会第十一次会议通过了“江苏省人民代表大会常务委员会关于修改《江苏省发展中医条例》的决定”。决定自2004年9月1日起施行。《江苏省发展中医条例》根据决定作了相应修改,现重新公布。各类中医药相关法规的出台和不断完善,反映了中医药法制建设所取得的成就,对促进中医药的发展有着积极的意义。在贯彻实施中医药法规过程中,各地应因地制宜,将地方性中医药条例与《中华人民共和国中医药条例》有机结合,务必要将相关政策措施与各项中医药扶持政策落到实处,这样才能更快地推进中医药事业有序的发展,使中医药得到很好的继承与发扬。
The Jiangsu Provincial Ordinance for the Development of Traditional Chinese Medicine was approved by the thirteenth meeting of the Standing Committee of the Ninth People’s Congress of Jiangsu Province on December 21, 1999, and has been in force since March 1, 2000. It has been five years since. The promulgation of the Jiangsu Provincial Ordinance for the Development of Traditional Chinese Medicine has implemented a series of policies and measures for the protection, support and development of traditional Chinese medicine in Jiangsu and provided legal protection for the development of traditional Chinese medicine in Jiangsu Province, marking the development of traditional Chinese medicine in Jiangsu Province. Legal orbit. In the five years since the implementation of the “Jiangsu Provincial Ordinance for the Development of Traditional Chinese Medicine,” the administrative departments for health and Chinese medicine at all levels throughout the province, with the support of the local people’s congress and the government, have continuously strengthened the law enforcement of Chinese medicine and promoted the development of traditional Chinese medicine in Jiangsu Province. On August 20, 2004, the Eleventh People’s Congress Standing Committee of Jiangsu Province passed the “Decision of the Standing Committee of Jiangsu Provincial People’s Congress on Amending the Regulations for the Development of Traditional Chinese Medicine in Jiangsu Province.” Decision since September 1, 2004 shall come into force. “Jiangsu Province Development of Chinese Medicine Ordinance” made the corresponding changes according to the decision, is re-announced. The promulgation and continuous improvement of laws and regulations on various types of Chinese medicine reflect the achievements made in building the legal system of Chinese medicine and have a positive meaning in promoting the development of Chinese medicine. In the process of implementing the laws and regulations of traditional Chinese medicine, all localities should organically integrate the local Chinese medicine regulations with the “Chinese Medicine Regulations of the People’s Republic of China” in conformity with local conditions, so that the relevant policies and measures and all supporting policies for Chinese medicine must be implemented in a down-to-earth manner Accelerate the orderly development of the cause of Chinese medicine, so that Chinese medicine has been well inherited and carried forward.