论文部分内容阅读
2015—2016年国内藏学图书要目(藏文部分)
【机 构】
:
中国国家图书馆古籍馆,北京100081
【出 处】
:
中国藏学
【发表日期】
:
2018年1期
其他文献
党的十九大宣告,中国特色社会主义进入了新时代。这为我们中国藏学人深刻把握当代中国发展变革的新特征,增强贯彻落实习近平新时代中国特色社会主义思想的自觉性,更好地履行"两个服务"的责任,提供了时代坐标和科学依据。文章在回顾当代中国藏学的发展历程和成就的基础上,明确了中国藏学在国际藏学的地位和影响,指出中国藏学已经从中华人民共和国成立之初对国际藏学的跟跑,改革开放初期的并跑,变成为今天在大多数领域的领跑状态。文章强调,新时代中国藏学人的使命是,要深刻领会中国特色社会主义新时代的历史定位,始终坚持"两个服务"的政
《中国藏学》创刊于1988年,是由中国藏学研究中心主管、主办的社科类学术期刊.《中国藏学》受国家社科基金学术期刊项目资助,系中国民族学类核心期刊、中文社会科学引文索引数据库(CSSCI)来源期刊、中国人文社会科学期刊AMI综合评价(A刊)核心期刊、中国科学文献计量评价数据库(ASPT)来源期刊、"中国学术期刊(光盘版)"暨中国期刊网全文收录期刊.
期刊
把汗那吉降明事件之所以成为明蒙关系转折点,是因其在事件表象、动因、明方政治虚荣等多重利益的满足,蒙古贡市双重利益的实现等多方面都符合中国历史上“远人请贡”的规范,因此也成为历史上最成功的“远人请贡”。
本文结合吐蕃经略西北的历史进程与西北的地理特征,分青藏高原、新疆地区、河西走廊三大区域,评述近30年来国内学术界对唐代吐蕃与西北民族关系的研究概况、观点,并提出对今后研究的展望。
1933年4月,张澜受四川当局委派,率领"四川省教育、实业、地方自治考察团"赴两广等地考察,此次考察历时5个月,行程逾万。任乃强随行考察过程中,对所见、所闻、所遇之人记述颇详,尤其侧重教育、农业等方面之考察,对他后来在重庆大学农场部及省三中推行教育改革实践产生了直接的影响。本文辑选任乃强《筱庄笔记》中对此次考察的记载,以资史志参考。
文章依据朵波巴的相关传记,对元顺帝妥懽帖睦尔邀请觉囊派上师朵波巴入京一事的来龙去脉进行了梳理,指出朵波巴于1344年接到邀请,但最终并未成行。同时就有关文本的叙述模式展开分析,找出了其所利用的故事原型,并就曲扎白所著传记中记载的朵波巴应使者之请所讲教法之内容作简要论述。
古代印度古典梵语名诗《云使》先后由藏文、汉文和英文译本转译成了蒙古文。其中,由藏文转译而来的译本时间早、数量多(两个全译本和一个六诗节的译文),有古代译本(18世纪)也有现代译本(20世纪),有集体翻译也有个人翻译,在印藏蒙古文学关系中具有重要地位和特殊意义。文章在《云使》蒙古文译本、藏文译本和梵文原本之间详细对照的基础上,结合时代背景,梳理分析了从藏文转译的《云使》蒙古文译本整体面貌以及各自的翻译得失,进而探讨藏蒙文学关系中的翻译问题。
在党的十九大胜利闭幕、全国掀起学习十九大精神热潮之际,第五届全国藏学期刊协调会于2017年11月11日至12日在云南昆明隆重召开。此次会议由中国藏学研究中心和云南民族大学联合主办,中国藏学研究中心科研办、中国藏学杂志社、《云南民族大学学报》编辑部、《西藏大学学报》编辑部承办。会议主题是"涉藏学术期刊选题协同创新""藏学文献数据库建设""藏学研究热点问题"。来自北京、西藏、云南、青海等9省市30余家学术期刊(其中14家藏文期刊)近70名专家学者参加了此次会议。
文章在回顾国内学术界几十年对于"藏族抗战史"(即中国藏族民众与团队投身抗日战争)研究相关成果的基础上,通过评述、总结这一领域的代表性研究成果,归纳了这一研究的现状,如这一领域的最早呼吁、现有对象的细化、部分史料与研究成果得到结集等。文章分析了导致这一现象的主要原因,并提出了这一研究领域深化的未来可能发展方向。