马克思仍然是我们的同时代人——读萧灼基教授中国版《马克思传》

来源 :中关村 | 被引量 : 0次 | 上传用户:haoxiang123123123
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
题记牛年春节前夕,《中关村》杂志卫汉青社长送来萧灼基教授新作——中国版的《马克思传》。翻开扉页,有萧老的题词,望着那熟悉的笔迹,蓦然生发无限的感慨。去年曾听汉青先生说,萧老近一年来身体欠安,在病榻上还坚持工作,这部60余万字中国版的《马克思传》就是辛勤劳作伏案笔耕的丰硕成果,用萧老“自序”中的话说——“是我近50年来的最大心愿”。我来《中关村》杂志打工的7年间,感同身受萧老对《中关村》的爱护、支持和办刊的指导,到了“有求必应”的地步。“寒冬时节好读书”。利用春节长假 Inscription on the eve of the Spring Festival in New Year, “Zhongguancun” magazine President Wei Han sent Professor Xiao Zhuoji new work - the Chinese version of “Biography of Marx.” Open the title page, there Xiao old inscriptions, looking at the familiar handwriting, natural hair unlimited emotion. Last year, I listened to Mr. Han Qing and said that in the past year, Xiao was in poor health and persisted in his work on the sickbed. The “Chinese version of Marx’s biography” of more than 60 million words is a fruitful result of hardworking and vigorous writing. “As saying - ” is my biggest wish in 50 years “. When I came to work in Zhongguancun magazine for seven years, I felt empathy for the care, support and guidance of ”Zhongguancun“ by Xiao Lao to the point where ”there is no doubt that I should“. ”Winter season is good study ". Use the Spring Festival holiday
其他文献
目的:探讨滋补肝肾、祛痰化瘀法治疗脑梗死恢复期的疗效。方法:采取以滋补肝肾为主,佐以祛痰化瘀法治疗脑梗死恢复期68例。结果:治疗68例,基本恢复22例,显著进步25例,愈显率69.12%。结
国际交往的日益频繁以及互联网与通讯技术的迅猛发展使得越来越多的现代化设备应用于口译行业,电话口译这种新型远程口译便应运而生,其广泛的应用范围涉及金融、旅游、医疗和
本文基于概念隐喻理论,对英语经济报道中常用的概念隐喻类型进行了较为系统的分析总结。毫无疑问,经济危机对经济的发展产生了巨大的影响,也在一定程度上改变了经济隐喻的使
回 回 产卜爹仇贱回——回 日E回。”。回祖 一回“。回干 肉果幻中 N_。NH lP7-ewwe--一”$ MN。W;- __._——————》 砧叫]们羽 制作:陈恬’#陈川个美食 Back to yield
目的:探讨康艾注射液在干扰素治疗肾癌过程中的减毒作用。方法:对比康艾注射液配合干扰素与单独应用干扰素治疗肾癌45例,对其减少干扰素副反应的效果进行分析。结果:加用康史注射