论文部分内容阅读
WH-移位与WH-原位差异的研究是TG理论的中心课题之一.英语的WH-移位和韩国语的WH-原位是客观事实.两种语言中共有wh-词的一词多功能现象.如果以英语和韩国语wh-词的形态与功能的不对称现象为着眼点进行对比,人们会发现,英语wh-词的一词多功能区别特征在于语序系统中的错位语序上;而韩国语的wh-词的一词多功能区别特征在于超音段音位之上.以此为依据,可以部分地说明英语WH-移位的必要性和韩国语WH-原位的合理性.