论文部分内容阅读
父亲曾经是韩国总统,作为第一公主,朴槿惠会接受怎样的家庭教育呢?她在自传里深情讲述与父母共同度过的岁月,朴素的文字中,让我们看到一些蛛丝马迹。母亲不希望孩子们有特权意识,因此,即使住在总统府,一家人的生活也非常简朴。小时候,朴槿惠穿的裤子是父亲的军裤改的,土得掉渣,有时候她不想穿,就撒娇闹脾气,但母亲根本不理睬。整个童年,她甚至没有一个像样的玩具,父母认为已
My father was the president of South Korea. As the first princess, what kind of family education does Park Geun-hui receive? In her autobiography, I am deeply reminded of the years spent with my parents. In plain language, let’s see some clues. Mothers do not want children to have a sense of privilege, so even if living in the presidential palace, the family life is also very simple. As a child, Park Geun-hye pants worn by his father’s military trousers change, the soil was dregs, and sometimes she did not want to wear, to spit jealous, but his mother ignored. Throughout her childhood, she did not even have a decent toy, what parents thought was already there