在“全世界最会赚钱的建筑”享受狮城风情

来源 :美食 | 被引量 : 0次 | 上传用户:talen
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
坐落于新加坡Marina Bay滨海湾的滨海湾金沙是狮城的地标性建筑物。它是全球最壮观的商务、休闲及娱乐胜地,拥有270间零售店和餐厅,聚集了顶尖名厨餐厅、奢华的购物商场、世界级的舞台制作和精彩的夜生活。滨海湾金沙拥有2561间酒店客房,其规模位列新加坡第一、亚洲第六、世界第三十四。新加坡也凭借滨海湾金沙跻身“世界百强酒店”之列。滨海湾金沙酒店由三座设计独特的摩天大楼串联而成,滨海湾金沙三座酒店塔是迄今最复杂的建筑之一。每座酒店塔均直斜支撑结构并用。一号酒店塔斜坡陡至26度, Marina Bay Sands Singapore Marina Bay Sands is a landmark building of the Lion City. It is one of the most spectacular business, leisure and entertainment destinations in the world with 270 retail and restaurant locations featuring celebrity chefs, luxurious shopping malls, world-class stage productions and exciting nightlife. Marina Bay Sands has 2561 hotel rooms, the size of Singapore ranked first, Asia sixth, the world’s thirty-fourth. Singapore also by virtue of Marina Bay Sands among the “world’s top 100 hotels” list. The Marina Bay Sands is a combination of three uniquely designed skyscrapers, one of the most complex buildings by far. Each hotel tower are straight diagonal support structure and use. One hotel tower steep slope to 26 degrees,
其他文献
今天 ,党中央、国务院隆重召开国家科学技术奖励大会 ,表彰为我国科学技术事业作出突出贡献的科技人员。党中央、国务院决定 ,从 2 0 0 0年起设立国家最高科学技术奖 ,以国家
文章论述了现代设计理论在园林中的应用,并提出了现代园林设计的新理念和设计原则。 The article discusses the application of modern design theory in gardens, and put
改革开放之风首先由南方吹来,由此引起的南言北借成了一个有趣的现象。比如“酷男”、“靓女”都是从南方传到北方,并进入普通话的。“酷男”的“酷”是英文cool的音译,表示
小学语文一直是小学教学当中的重要学科之一,这一学科不仅承担着提高学生语言表达、写作、分析等能力提升的基本任务,同时对于学生的各方面综合素质的培养也有着不可忽视的作
Datex介绍了Capnomac Ultima一种新的袖珍麻醉监护器,其具有关于气体变化和通风器功能的各种参数显示,如CO_2、N_2O、O_2、麻醉剂、麻醉剂识别、气道压力、潮汐量和脉冲血氧
十七岁,一个不羁的年龄;十七岁的我,有梭有角;十七岁的我,追求实实在在的理想,追求理想中的课余生活…… At the age of seventeen, an unruly age; seventeen-year-old me,
借伯爵茶氤氲的香气,赋予原本无味的山药以甘香,是典型的中西食材合璧之创意,深受女性及儿童喜爱。 By the taste of Earl Gray tea, it gives the original yam-free yam w
期刊
在新课改理念下,课本已不再是教学的全部内容,课本是可变的、生长的和开放的。因此,教师必须树立“用活课本教”的教学头脑,机动并创造性地使用课本。本文旨在探究教师怎样凭
请下载后查看,本文暂不支持在线获取查看简介。 Please download to view, this article does not support online access to view profile.
(二○○○年三月三十一日通过 )第一章 总则第一条 本会的名称 :中国发明协会 ( China Association ofInventions,缩写 CAI)。第二条 本会的性质 :是由全国发明者、积极从