【摘 要】
:
巴斯奈特和勒菲弗尔共同提出了网格理论,与翻译实践密切相关。在这个理论的基础上,分析林译《浮生六记》过程中遇到的观念网格和文本网格,以及译者采用的翻译策略,旨在说明网
论文部分内容阅读
巴斯奈特和勒菲弗尔共同提出了网格理论,与翻译实践密切相关。在这个理论的基础上,分析林译《浮生六记》过程中遇到的观念网格和文本网格,以及译者采用的翻译策略,旨在说明网格理论在翻译中的重要性,并为翻译策略选择提供一定的指导。
Barnett and Lefebvre jointly proposed the theory of grids, which is closely related to translation practice. On the basis of this theory, we analyze the concept grid and text grid encountered in Lin’s translation of “Bliss” and the translation strategies adopted by the translators to illustrate the importance of grid theory in translation Provide some guidance for the choice of translation strategies.
其他文献
针对姚孟发电有限责任公司300MW锅炉中储式制粉系统存在的制粉单耗高、出力低的问题,通过全面的运行调整、试验、优化、问题分析、综合整治,使磨煤机长期运行在高出力、低损
人物画是中国传统绘画的重要画科之一,在其发展过程中逐渐形成了具有东方审美情趣的,完整的艺术体系。其中意象造型成为支撑这一体系的基础,传统人物画的意象造型,与绘画的观察
我国水资源总量丰富,但人均水资源只有世界人均水量的1/4,是水资源严重缺乏的国家之一。建设节水型社会是落实节约资源和保护环境的基本国策,国家已经制定和正在实施节水行动
<正> 作文是学生语文学习中知识、智力、能力的集中反映.但从目前中学作文教学看,老师之辛劳、学生作文水平之低,在许多学校很是突出.学生作文思路闭塞,文笔僵化,缺少生气,千
温室气体的排放直接导致了气候变化,为保证人类的生存环境,减少碳排放、调整能源结构、推动行业的能源转型势在必行。建筑业是国民经济重要的支柱产业,其本身的能源消耗和碳
在20世纪30年代极其困难的条件下,临危受命的北大校长蒋梦麟大力实施以校长治校、教授治学、学生求学、职员治事为核心的改革举措,积极改革与整顿北大,使一度衰败的北大重现生机
为了吸取国外林区道路建设经验,促进我国林业的发展,本文介绍了国外林业发达国家的林区道路建设现状,包括林区道路的类型和等级划分、密度现状、配置状况及其造成的影响等,并
中国传统文化博大精深,要将传统文化时代化,就要坚持文化自信。传统文化时代化在当代已经成为势不可挡的必然趋势,它有助于传承中华文化、形成共同的价值观念、提高国家软实
自从20世纪90年代以来,服务型政府建设在我国各个地方都进行了实践,实现了经济、社会与人的全面协调发展。地方服务型政府建设有利于我国服务型政府的整体推进,是推进我国全面深
主要针对网络电子地图的特点,对网络电子地图的形式设计进行了分析和研究。重点从界面设计、图层显示设计、符号设计、注记设计等方面进行研究。界面设计应注重直观性、艺术性