论文部分内容阅读
裹挟着千沟万壑的泥沙,几经曲折,黄河终于在古都洛阳北40公里处一个叫做小浪底的地方挣脱了最后一道峡谷的束缚,奔向广阔的华北平原。对于我们这条母亲河,1997年10月28日是其生命中一个不朽的日子。这一天,建筑于其上的庞大工程——小浪底水利枢纽工程实现截流。10月26日上午,记者驱车来到小浪底施工现场。黄河水在阳光下波光粼粼、缓缓东进,将在10月28日上午正式合龙的大坝张开近百米的“龙口”,等待着最后几万方沙石的倾入。当天下午4点,截流进占的战役将打响,一切已准备就绪,整个工地突然显得平静。机器的隆隆声没了,来往穿梭的车辆十分稀少,然而,空气中却充斥着浓浓的千军万马枕戈待旦的紧张气氛。
Surrounded by twists and turns of mud, after many twists and turns, the Yellow River finally broke away from the last canyon in a place called Xiaolangdi, 40 kilometers north of the ancient capital of Luoyang, and ran toward the vast North China Plain. For our Mother River, October 28, 1997 was an immortal day in its life. On this day, the Xiaolangdi Water Control Project, a huge project built on it, achieved closure. On the morning of October 26, the reporter drove to Xiaolangdi’s construction site. The Yellow River water sparkling in the sun, slowly eastward, will officially open the dam near Long on the morning of October 28 to open the “Longkou” of nearly 100 meters, waiting for the final tens of thousands of square sand pour. At 4 o’clock in the afternoon, the battle to seize the occupation will start and everything will be ready. The site will suddenly appear calm. The rumbling of the machine was gone, and the number of vehicles traveling and passing through was very rare. However, the air was full of intense tensions and tensions.