论文部分内容阅读
古代中国,香几最初出现在祭祀仪式上,用来摆放祭品,供奉神佛,后来逐渐演变为日常家居之用。有别于椅与床,香几在流变中依旧保留了宗教色彩的形制。香几与中国文人的艺术生活香几之上不但可以摆设香炉,也可以放置花瓶、奇石、假山,以示流芳百世的荣耀。这种摆放的形式,反映了文人的山林之想与审美情趣,似乎在提醒主人保持心灵的宁静,免受俗事干扰。艺术创作之时,香几与香炉的配套使用尤为重要。香烟袅袅,可以增添雅思。每逢文士斟
Ancient China, incense a few first appeared in sacrificial rituals, used to display sacrifices, worship Buddha, and later gradually evolved into everyday home use. Different from the chair and bed, incense in the rheological still retains the religious color of the shape. Xiang several and Chinese literati art of incense not only can be placed on a few incense censer, you can also place vases, rocks, rockeries, to show the glory of all ages. This form of display, reflecting the literati’s dreams and aesthetic taste, seems to remind the owner to maintain the peace of mind, from the interference of vulgar things. Art creation, incense and supporting the use of incense is particularly important. Cigarette curl, IELTS can be added. Every scribe