英译古诗(1)

来源 :英语知识 | 被引量 : 0次 | 上传用户:cythcle
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
刘昶(435——498) 断句诗白云满鄣来, 黄尘暗天起。关山四面绝, 故乡几千里。温子升(495-547)
其他文献
<正> Unit 7 The Shelter重点及疑难攻破: 1.break up:结束。例如: (1)The meeting didn’t break up until noon.集会到中午才结束。(2)Meetings have been broken up.会议
益母草作为一种妇科常用药,研究表明其作用是多方面的。近年来,随着国内外学者对其研究的不断深入,在机体免疫方面,益母草中多糖及二萜等有效成分,通过细胞、体液免疫作用,改
在英语中,句子成分的分隔主要有以下几种情况:
牙源性角化囊肿(OKCs)是一种好发于下颌角及升支部的发育性囊肿。与其他牙源性囊肿相比,OKCs中上皮细胞增殖活性较高、基因片断PTCH突变率高、有丝分裂计数升高,CK16、CK17、CK
在17世纪与18世纪期间,澳大利亚以“新荷兰”(New Holland)知名,令人联想到荷兰人是首先发现并曾登上这一新大陆的欧洲人。Australia这一名称源于拉丁语terra Australis,意为
心脏是甲状腺激素的重要靶器官之一.甲状腺功能异常可导致多种心血管并发症的出现,而在甲状腺功能减退印甲状腺激素分泌不足的状态下,脂质代谢紊乱产生的高脂血症、血管内皮细胞
自发性膝关节骨坏死多发生于60岁以上的老年女性,典型的临床表现是膝关节突发的疼痛与压痛,病灶常为单侧.多数累计股骨内髁及胫骨内侧平台软骨下骨,晚期往往需要行膝关节置换术。
庚信(513——581) 拟咏怀其一楚材称晋用。秦臣即赵冠。离宫延子产。羁旅接陈完。寓卫非所寓, 安齐独未安。雪泣悲去鲁, 凄然忆相韩。唯彼穷途恸, 知余行路难。
小女孩完成学业常比小男孩更令人满意:女孩轻而易举地通过低年级的考试,而同龄的男孩常把低分带回家。为什么?
I.阅读理解 。While the threat of a reappearance of SARS is still there, it is reassuring to learn about the latest developments in vaccine(疫苗) research.