早安

来源 :疯狂英语·中学版 | 被引量 : 0次 | 上传用户:coolyangbo
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
  I wonder, 1)by my troth, what 2)thou and I
  Did, till we loved? Were we not 3)weaned till then?
  But 4)sucked on country pleasures, childishly?
  Or snorted we in the Seven Sleepers’注 den?
  5)’Twas so; but this, all pleasures fancies be.
  If ever any beauty I did see,
  Which I desired, and got, ’twas but a dream of 6)thee.
  And now good-7)morrow to our waking souls,
  Which watch not one another out of fear;
  For love, all love of other sights controls,
  And makes one little room an everywhere.
  Let sea-discoverers to new worlds have gone,
  Let maps to other, worlds on worlds have shown,
  Let us 8)possess one world, each 9)hath one, and is one.
  My face in 10)thine eye, thine in mine appears,
  And true plain hearts do in the faces rest;
  Where can we find two better 11)hemispheres,
  Without sharp north, without 12)declining west?
  Whatever dies, was not mixed equally;
  If our two loves be one, or, thou and I
  Love so alike, that none do 13)slacken, none can die.
  我真想知道,你我相爱之前
  在干什么?莫非我们那时还未断奶?
  如孩童般吮吸田园之乐?
  抑或是在七眠子的洞中打鼾?
  确实如此;但一切欢乐皆是幻象。
  如果我曾见过、追求并获得过美,
  那也是——且仅仅是——梦见了你。
  现在向我们苏醒的灵魂道声早安,
  两个灵魂两相对望,无需害怕;
  因为爱控制了对其他景色的所有爱,
  将一个小小的房间变成广阔的天地。
  将新世界交予航海家去探索,
  将展现纷繁世界的地图交予他人,
  让我们占有一个世界,互相拥有,且自成一体。
  我映在你眼里,你映在我眼里,
  脸上映出彼此真诚坦荡的心;
  哪儿能找到更好的两个半球,
  没有严酷的北,没有下沉的西?
  凡是死亡,皆是调和失当所致;
  如若我俩的爱合二为一,抑或是,你与我爱得如此一致,则爱意不减,无以磨灭。


  诗歌赏析
  约翰·邓恩(John Donne,1572—1631),十七世纪英国玄学派代表诗人。伊丽莎白时代的诗歌大多讲究雕饰,意象华丽。而邓恩的诗歌则与其他人迥然不同。邓恩通过使用一系列聪敏机智的奇思妙喻,创造了极为凝练的意象,给本是充满感性的诗篇增添了几分哲学思辨,感性与理性巧妙地融为一体,着实妙不可言。初读邓恩的诗歌会觉得不解,不过只要你多读几遍,便会被他那理性的巧妙比喻所吸引。而当你反复咀嚼诗句后,就会发现,停浮在诗词中的意象缓缓逝去,发人深省的哲理慢慢显现,诗歌的美感由此迸发。
  约翰·邓恩的《早安》讲述了这样一个情景:在一间小小的卧室里,一对恋人在清晨醒来,平静地凝视彼此。很寻常的一个场景,对吧?但在邓恩的笔下,在那一系列巧妙的比喻之下,这个场景变得极为动人,让人难以抗拒。你我相爱之前,我所以为的欢乐皆为幻象,“如果我曾见过、追求并获得过美,那也是——且仅仅是——梦见了你。”所以,苏醒之前的我,正做着关于你的美梦。醒来后的我们,从彼此的瞳仁中看到了自己的影子,听到彼此安定的心跳,感受到对方喷在脸上的鼻息,感受到对方的体温。没有温柔缠绵的动作,没有甜蜜腻人的告白,只是晨间醒来平静的对望,却给人一种“执子之手,与子偕老”的安定感。而“哪儿能找到更好的两个半球,没有严酷的北,没有下沉的西?”这个让人回味无穷的比喻则在我脑里不知被细细咀嚼过多少次,在每个忙碌的间隙,它总会不自觉地蹦出来,每一次都能觉出美来。愿你与我,都能找到这样好的另一个半球,彼此契合,彼此信任,互相拥有,自成一体。
  注:“七眠子”,即“山洞人”,是《古兰经》中提到的传说人物,中国穆斯林称之为“七人一狗”。古代几个青年因信奉主宰安拉而遭到国王的迫害,他们逃离家乡到一山洞避难,一条狗随其同往。他们在洞中沉睡了三百多年。
其他文献
  
期刊
There are 1)countless reasons why some 40,000 2)trekkers are drawn to Tanzania’s Mount Kilimanjaro each year. There’s the 3)glory of climbing the world’s highest 4)freestanding mountain. The wonder of
期刊
小黄人逆袭成功,翻身做主角咯!  电影《小黄人》是卖座动画《神偷奶爸》的衍生长片,集中讲述小黄人们在遇到格鲁之前的漫长历史:在遇到格鲁之前,这群小东西可谓“成事不足败事有余”,几乎害死了每一任主人—从霸王龙、埃及法老,到拿破仑,甚至还包括357岁的吸血鬼。在和平年代,这群小黄人渐渐找不到自己的主人,慢慢地陷入了忧伤之中。不过,有三名小黄人开始了自己的新计划—他们要找到最强大的新主人,并且辅佐他的作
期刊
Ian Somerhalder and Chris Wood Recreate Epic Vampire Diaries Rain Kiss  Sorry, Elena, but it looks like Damon is already moving on on The Vampire Diaries...with the guy responsible for your current[现在
期刊
在我们看过的传统间谍片里,女间谍几乎是完美的:漂亮的脸蛋、前凸后翘的身材、干净利落的身手和运筹帷幄的大脑。这样完美的女间谍和帅气的男间谍站在一起,画面不要太美好。看到《女间谍》的海报时,我心想,乖乖,这胖妞就是所谓的间谍?喜剧片?应该就是拿女主胖胖的身材、蠢萌的行动来开一些不高明的玩笑吧?事实证明,我错了。这真是有史以来最别具一格的女间谍了。裘德·洛和杰森·斯坦森等一众男神都化身绿叶,用来衬托苏珊
期刊
There wasn’t going to be a happy ending. The patient had metastatic[转移性的] cancer and had just gone through her third unsuccessful regimen[疗程] of chemotherapy[化疗]. Now it seemed that everywhere we look
期刊
Most little girls will exchange gifts with their closest friends, but one eight-year-old has been receiving 1)trinkets from a more unusual source—the birds in her garden.  Gabi Mann, from Seattle, Was
期刊
电台节目“英语文化随身带”文章短小精悍,内容包罗万象。将英语文化装进口袋里,利用闲散的时间随身翻阅,英语学习者可以在潜移默化中了解当代英语世界的生活和文化。  也许我们都清楚“一见钟情”只是小说和影视作品中用来制造浪漫气氛的惯用手法,但很多人还是希望在现实生活中能够遇上这种情节吧(偶尔发发白日梦、花痴一下很正常啦)!这种因为看见漂亮的陌生人而产生的兴奋感可靠吗?科学家给出了以下解释——  “Lov
期刊
I like your twisted[扭曲的] point of view, Mike  I like your questioning eyebrows  You’ve made it pretty clear what you like  It’s only fair to tell you now  That I leave early in the morning  And I won’
期刊
Most people don’t like school.  Going back means bye-bye summer.  They hate trying to figure out[想出]  who they have classes with.  I love going back to school.  Going school shopping, supplies[物资],  a
期刊