论文部分内容阅读
1945年8月6日,一架美军飞机在广岛上空,投下一颗原子弹,这颗原子弹爆炸后,广岛33万人口中,当天就有十万人死亡。这个消息传到东京后,裕仁天皇望着残破不堪,弹坑密布的宫殿,想着广岛,喃喃自语:“这一切,该结束了!天啦,他们究竟犯了什么罪?这一切究竟是为什么?”接着,裕仁天皇又得到一个坏消息,苏联150万红军分三路越过中苏、中蒙、中朝边境,向日本关东军发起了进攻,日军措手不及,难以抵挡。8月9日,美国人
On 6 August 1945, a U.S. aircraft over Hiroshima dropped an atomic bomb that killed 100,000 of the 330,000 people on Hiroshima the day after the atomic bombing. After the news reached Tokyo, Emperor Hirohito was looking at the shattered, cramped palace, thinking of Hiroshima, muttering to himself: “It’s over! God dear, what exactly have they committed? All this?” Then the Emperor Hirohito got another bad news: The 1.5 million Red Army of the Soviet Union crossed the border with China, the Soviet Union, Mongolia, and China in the past three times and attacked the Japanese Kwantung Army. The Japanese troops were caught unprepared and could not resist it. August 9, Americans