也谈睡虎地秦简“夜草为灰”

来源 :中原文化研究 | 被引量 : 0次 | 上传用户:suka
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
睡虎地秦简 《秦律十八种·田律》 有辞作 “夜草为灰”, 其中 “夜” 的释读一直聚讼纷纭, 莫衷一是.张家山汉简律文及居延新简中皆有辞作 “燔草为灰”,“夜” 应与 “燔” 所表之义相同或相近.推敲辞例, 诸家之说中, 将 “夜” 读为 “炙” 或 “爇” 的两种释法, 最为有可能性.“炙” 与 “夜” 虽古音较近, 有通假之可能, 但从词义搭配来看, 二字的用法并不相同.清华简 《皇曰》 中出现了一个从火月声的 “热” 字新字形, 作 , 由于战国文字里 “火” 字竖笔上往往加上一横,
其他文献
文章从大学生就业指导工作的实际探讨社会主义核心价值体系在辅导大学生就业心理方面的运用和创新。结合高职院校财经类大学生的实际特点、就业指导现状、90后大学生就业心理