论文部分内容阅读
“诗到语言为止”,这是当代诗坛和理论界最为流行的观念,从20世纪80年代中期渐渐成为诗人们的共识。回归汉语诗歌的语言本体性,强调汉语的诗性功能,从而消解政治权威和历史宏大叙事对新诗的侵凌和异化,成为诗人自觉或不自觉的写作策略。它对于新诗的建设和发展无疑是正确和有益的。同时这种观念在西方哲学、语言学、符号学理论中获得强大的理论支援,因此,仿佛是自明的公理,不容商
“Poetry to language so far”, which is the most popular concept of contemporary poetry and theorists, has gradually become the consensus of poets since the mid-1980s. Returning to the linguistic noumenon of Chinese poetry and emphasizing the poetic function of Chinese language, we can eliminate the invasion and alienation of new poetry by the political authority and historical grand narrative, and become the poet’s conscious or unconscious writing strategy. It is undoubtedly correct and beneficial to the construction and development of new poetry. At the same time, this concept has gained strong theoretical support in the western philosophies, linguistics and semiotics. Therefore, it seems as if it is a self-evident axiom,