论文部分内容阅读
最后一班地铁失去了白天的嘈杂和拥挤,寂寂地在地下游走着。每隔几分钟,就从幽光逶迤之处钻出,微笑地驶向站台上最后几个忠实的守候者,载上他们,开往每个人各自向往的那一片冬夜的温暖。我对那样的一种从快到慢、又从慢到快的过程,熟视无睹。独自靠在座位上,望着时明时暗的车窗。车厢里来一对情侣。女孩子生就一副细细弯弯的眉眼,男孩子个子不高但干净清爽。因为年轻,蓬蓬勃勃的生命和蓬蓬勃勃的爱,让我怦然心动。和以往见到的情侣们不同的是,他们没有
The last train lost noisy and crowded during the day, walking silently underground. Every few minutes, drilled from the grubby, smiling toward the last of the loyal watchmen on the platform, carrying them to the warmth of a winter night to which each one aspired. I turned a blind eye to such a process from fast to slow, from slow to fast. Lean on the seat alone, looking at the bright dark windows. In the carriage to a couple. Girls gave birth to a thin curved facial features, boys are not tall but clean and fresh. Because of the young, thriving life and thriving love, let me heart suddenly. Unlike the couples I’ve seen before, they do not