论文部分内容阅读
欧阳春山搬到这个小区来,一切还算开心,楼前花园,楼后健身场。可令人心烦的就是经常受到对面楼上吹萨克斯的干扰。那个吹萨克斯的家伙,像是专门对欧阳春山开火的,每天放了学,一进门,放下书包,拿出作业本做题,对面窗口就跟老牛放屁似的“嘟——嘟——”朝这边楼上吹。欧阳春山想看看这个练萨克斯的家伙到底是什么样的人,底气严重不足,还练什么练?或许这家伙也是叫老爸老妈逼着吹的,心甘情愿学的话,哪能吹出这种怪调
Ouyang Spring Hill moved to this district, all fairly happy, front garden, building fitness floor. What can be troubling is often disturbed by the upstairs saxophone. That saxophone guy, like a special open fire on the Ouyang Spring Hill, put a day to learn, a door, put down the bag, took homework problems, opposite the window just like bull fart like “beep - beep - ”Toward the side of the building. Ouyang Spring Hill would like to see this guy practicing sax in the end what kind of person, a serious lack of emboldened, practicing what practice? Maybe this guy is also called the father and mother forced to blow, willing to learn, how can I blow this strange Tune