论文部分内容阅读
在中国,一般每人都有姓。人们初次交往,彼此总要先问:‘您贵姓?’可见姓氏在我们生活中的重要性。中国古人的姓名和现代一样,是人们在社交中用来代表个人的符号。我国到底有多少姓,至今尚未有一个精确的统计数。俗称‘百家姓’,其实在明朝(一三六八——
In China, each person usually has a surname. People first contact each other always ask first: ’your surname?’ Visible surname in our life’s importance. The names of ancient Chinese people, like modernity, are symbols that people use to represent individuals in their social life. What is the number of surnames in our country, and so far we have not got a precise number of statistics? Commonly known as ’hundred surnames’, in fact, the Ming Dynasty (one thousand thirty-six -