论文部分内容阅读
公元1988年,中国文学出版社翻译出版了英文版的冰心作品集《相片》,责编是一位资深的老编辑,译者有外国专家,也有国内翻译。样书送去没过几天,我的同学洪琼到北京来,为搞一个有关少年儿童的征文活动,想请几位文坛泰斗题词,首先想到的就是冰心,此外还有严文井、叶
In 1988, China Literature Publishing House translated and published the English version of Bing Xin’s photo album. The editor-in-chief is a veteran of the old editors who have foreign experts and domestic translators. A few days after the sample was sent to Hong Kong, my classmate Hong Qiong came to Beijing. In order to engage in an essay activity on children and children, I would like to invite a few literary masters. The first thing I came to think of is ice heart. In addition,