论文部分内容阅读
冷战后初期,美俄关系曾经有过短暂而一厢情愿的“热恋期”。然而,随着美国推行“防俄、限俄”政策,俄对美的幻想破灭,逐渐与美拉开了距离。1996年,美俄之间矛盾进一步增多,磨擦进一步加剧。美对俄施加压力主要集中在两个问题上:一是北约东扩。前不久,美国总统克林顿宣称,在2000年实施东扩计划,美国国会决定给予匈牙利、波兰、捷克三国6000万美元的军事援助,为其加入北约做准备。二是美国为在俄罗斯周边建立一个遏制与平衡体系,竭力向独联体渗透。不仅乌克兰成为美对外援助的第四大受援国,而且还取消对哈萨克斯坦等六个前苏联国家的武器禁运。由
In the early post-Cold War era, the United States and Russia once had a short but wishful “love period.” However, as the United States pursued a policy of “preventing Russia and limiting Russia,” Russia’s disillusionment with the United States was gradually lifted away from the United States. In 1996, the contradictions between the United States and Russia further increased and friction intensified further. The United States put pressure on Russia mainly on two issues: First, NATO’s eastward expansion. Not long ago, U.S. President Bill Clinton declared that when the eastward expansion plan was implemented in 2000, the U.S. Congress decided to grant 60 million U.S. dollars in military assistance to Hungary, Poland and the Czech Republic to prepare for NATO’s accession. Second, the United States tried its best to infiltrate the CIS in order to establish a system of containment and balance around Russia. Ukraine not only became the fourth recipient of U.S. foreign aid, but also canceled its arms embargo on six former Soviet countries, including Kazakhstan. by