论文部分内容阅读
长期以来,人们都知道在壮族地区流传着一套用来记录民间文学,诸如故事、歌谣、传说、剧本以及家谱和契约等的古壮字(一般称方块壮字或土俗字)。从五十年代起,不少热心于壮族文化的人士对流行于广西壮族聚居区的方块壮字做了许多发掘整理和研究、介绍工作。但是,由于方块壮字一般只用于民间的手头抄写,没有用于印刷,各地用法和写法不很
For a long time, people all knew that there was an ancient Zhuang (commonly known as Bangzhuang or Uyghur) characters circulating in the Zhuang area for recording folklore, such as stories, ballads, legends, plays, genealogies and contracts. Since the 1950s, many people who are enthusiastic about Zhuang culture have done a lot of excavation, research and introduction on the square Zhuangzi popular in Guangxi Zhuang neighborhood. However, because the block Zhuangzi generally only used for civilian handwritten copy, not for printing, usage and wording is not very different