论文部分内容阅读
自然境遇不同,所衍生的法文化亦不相同。中华法文化坚信良好的秩序应由“礼”加以维持,葡萄牙法文化则崇尚私权保护以构建稳定的秩序。差异巨大的两种法文化,在16世纪中期初汇于“华夷交涉”的澳门,却未产生激烈的冲突,更未融合成一种崭新的文化。其直接原因是明清政府“建城、设官、自治”的治澳之策确实起到文化隔离、防御之效果,而深层次原因是具丰富“仁爱”底蕴的中华法文化以其宽广之胸怀包容着葡人的风俗习惯与行事准则。
Different natural situations, derived from the French culture is not the same. The Chinese legal culture firmly believes that a good order should be maintained by “Rites ”, while Portuguese legal culture advocates protection of private rights so as to establish a stable order. The two great differences in French culture, merged into Macao at the beginning of the mid-16th century, did not produce fierce conflicts, nor merged into a brand new culture. The direct reason for this is that the policy of governing Macao by the government of Ming and Qing dynasties really played the role of cultural isolation and defense and that the deeper reason is that the Chinese legal culture with rich “benevolence” Its broad-mindedness embodies the Portuguese customs and norms.