论文部分内容阅读
黄河开封段有“地上悬河”之称,历史上多次决口,河水中央带的大量泥沙沉积下来,一片片肥沃的良田变成沙荒地,栽树不活,种粮不收。解放初期,开封的沙丘和盐碱面积多达120万亩。为了治理这片贫瘠的土地,开封市的广大干部群众与沙荒进行40多年的斗争,但时至20世纪90年代,开封市西、南面仍有30万亩沙荒地。
The Kaifeng section of the Yellow River has a “hanging river on the ground,” said. In history, many sediments have crept out and a large amount of sediment has been deposited in the middle of the river. A fertile farmland has become a wasteland of sand and trees. In the early days of liberation, as many as 1.2 million mu of sand dunes and saline-alkali areas in Kaifeng. In order to govern the barren land, the vast majority of cadres and people in Kaifeng City struggled for more than 40 years with sand wasteland. By the 1990s, however, there were still 300,000 mu of sand wasteland in the south of Kaifeng City.