浅谈地方立法中的“不抵触”原则

来源 :新疆人大 | 被引量 : 0次 | 上传用户:kk831013
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
与宪法、法律和行政法规不抵触,是制定地方性法规必须遵循的基本原则。但是,对于什么是抵触,如何执行不抵触原则,看法并不尽一致,值得从理论上深入探讨。一、什么情形应视为抵触?一般认为,下述几种情形应视为抵触:(1)宪法、法律、行政法规许可、赋予性规定,地方性法规加以禁止、限制的;(2)宪法、法律、行政法规限制、禁止性规定,地方性法规予以解除的;(3)在宪法、法律、行政法规已有规定以外,创设或扩大处罚权限的;(4)地方性法规规定了应由宪法、法律、行政法规加以规定的内容的。地方性法规若与宪法、法律、行政法规相抵触,既不利于维护国家最高权力机关和最高行政机关的权威,不利于全国法制的统一,也违背了制定地方性法规的宗旨。二、如何执行不抵触原则?执行不抵触原则不意味着地方性法规 And the constitution, laws and administrative regulations do not conflict, is to develop local laws and regulations must follow the basic principles. However, the opinions on what is contradictory and how to implement the principle of non-conflict are not the same, and it is worth to go deep into the theory. First, what circumstances should be regarded as conflict? Generally considered the following situations should be considered as contradictions: (1) the Constitution, laws and administrative regulations permit, given sexual provisions, local laws and regulations to be prohibited or restricted; (2) the Constitution , Laws and administrative regulations, prohibitions and local laws and regulations to be lifted; (3) in the constitution, laws and administrative regulations have been established, or create or extend the authority to punish; (4) local laws and regulations should be Constitution, laws and administrative regulations to provide the content. If local laws and regulations conflict with the constitution, laws and administrative rules and regulations, they will be detrimental not only for safeguarding the authority of the highest state organs and the highest administrative organs but also for the unification of the national legal system as well as for the purpose of formulating local laws and regulations. Second, how to implement the principle of non-conflict? The implementation does not conflict with the principle does not mean that local laws and regulations
其他文献
我在院子里,观察一只蛹如何变成蝴蝶。  那只蛹咬破了壳,全身湿软地从壳中钻了出来。它的翅膀卷曲皱缩成一团,它站在枝丫上边休息边晒太阳,好像钻出壳已经用了很大的力气。  它慢慢地、慢慢地伸直翅膀,飞了起来。  它在空中盘旋了一下子,很快找寻到一朵花。它停在花上,专注、忘情地吸着花蜜。  我感到非常吃惊,这只蝴蝶从来没有被教过怎么飞翔,从来没有学习过如何去吸花蜜,没有爸爸妈妈教过它,这些都是它的第一次
R如歌的岁月很多年了,那一抹斜阳里清浅的笑,早巳定格成泛黄的画,挂在心壁。当风起时,是谁把花朵撒向蓝蓝的高空?你轻盈跳跃,如清荷上惊飞的红蜻蜒,灼灼的红点燃了一轴黄昏。
缝纫机有些东西比如字画、瓷器、传统的手工艺品,存放的年代越是久远就越显示出其不凡的价值和积淀的内涵,那便成了古董或是文物,也便有人会出重金予以收藏。而有些东西比如
不久前在微博上看到一幅漫画,说的是有两个青梅竹马的蛋,不知道为什么不好好待在窝里,总之每天是卿卿我我,谈恋爱、看夕阳。两个蛋约定将来被孵出来以后也要这么死乞白赖腻在
这些天,那个农民工模样的人来过好几次了,却都只是在诊所门前犹豫徘徊,不敢进来。有时候,他会把脸紧紧贴在玻璃门上,往里面窥视。玻璃上贴有防晒膜,外边看不清里面,但从里边
踏着沉淀过岁月的青石板,听着秋月弥足的跫音向晚,看着悠悠的古桥下潺潺而过的不倦流水,我想日子就是这般的随遇而安。傍晚,夕阳温暖的余晖拉长了我的影子,投映在古墙上的是
请下载后查看,本文暂不支持在线获取查看简介。 Please download to view, this article does not support online access to view profile.
那天我正伏案于书桌,妻子走进书房,递给我一个邮件,打开来,是一本新书,赵柏田历史小说集《纸镜子——七个故事》。这本书早些时候柏田在微博里宣布封面的设计方案,层层叠叠的
10月22日阴转晴残竹飘翻,秋叶枯转,何处偏逢杨柳岸。目畔厚雾如云烟,广厦万间其中站。朝日始出,号角吹赞,光芒微洒灯未暗。十年过后话英雄,气冲斗牛心犹酣。 On October 22t
9月21日 晴    生活中有两种人,一种人背负着巨大的压力,茫然地工作,他们一直用冷漠的眼神看世界、用冷酷的面孔待他人、用无所谓的态度对生活,最终身心俱疲,就像是一张被拉满的弓,想要放松却找不到合适的出口。只有期待假日,因为在假日中,他们才会感受到空气是那样新鲜、临街的叫卖声是那样轻快悦耳、孩童的笑脸是那样纯真可爱——于是他们终于想起去笑,奋力去扬起那僵硬的嘴角。节日成了他们难得一遇的一展笑颜的