中国传统纹样在景观小品中的应用

来源 :大众文艺 | 被引量 : 0次 | 上传用户:sky_bj
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
中国的文化博大精深,我们所了解的传统纹样是运用寓意、谐音、吉祥、象征用意来绘制的图像,它作为一种符号和文化载体,同时表达了人民对生活美好的向往和憧憬。人们对于传统纹样的吉祥观念中是不断追求的,对于它的独有魅力来说也是向往的。传统纹样与人们的生活息息相关,他们可以利用这一切信仰来免除灾难,求得一生平安,吉祥如意,这是从古至今人们的不变心理。我们生活的环境中缺少不了景观小品的存在,传统纹样的运用其中也是增添了一份美感与乐趣,同时反映了当地的文化传统,提升了我们的生活质量。传统纹样在景观小品的运用寄托了人们对生活的一种渴望,同时也是情感上的寄托,同时会吸引更多的顾客前来享受这美丽的风景。 The Chinese culture is profound and profound. The traditional patterns we know are the images drawn with moral, homophonic, auspicious and symbolic purposes. It serves as a carrier of symbols and culture and at the same time expresses the people’s longing for and hope for a better life. People in the traditional pattern of the auspicious concept is the constant pursuit of its unique charm is also desirable. Traditional patterns and people’s lives are closely related, they can use all these beliefs to eliminate the disaster, seek a safe life, good luck, this is the constant psychology of people since ancient times. The lack of landscapes in our living environment can not exist. The use of traditional patterns also adds a sense of beauty and fun, reflecting the local cultural traditions and enhancing the quality of our lives. Traditional patterns in the use of landscape pieces of sustenance on people’s desire for life, but also emotional sustenance, and will attract more customers come to enjoy this beautiful scenery.
其他文献
俄罗斯大一统的神话和俄乌关系[加]冉诺·科古特严文华译俄罗斯—乌克兰关系的演化对东欧稳定所起的巨大作用一直为人们所注意。由于双方对独联体一体化、黑海舰队的划分存有分
本文提出了一种基于3G通信系统的音频数字水印算法。该方法针对3G移动通信技术的需要和特点,选用3G标准下的aacPlus音频格式作为载体,通过跳频扩频方法在音频载体的频域选取
建筑工程设计阶段以设计文件为标准,将项目的定义和策划内容明确化,为施工阶段提供科学性依据。设计阶段项目管理任务是通过建立沟通协调的管理方法,解决项目投资、进度管理和质
针对欠驱动四旋翼飞行器提出了一种基于全局稳定的轨迹跟踪控制算法。对于系统欠驱动位置子系统,通过设计虚拟有界控制输入,将系统欠驱动部分构造成具有全局Lipschitz稳定的
目的探讨坤泰胶囊对多囊卵巢综合征不孕卵泡质量和激素分泌的影响。方法选取2013年1月~2015年1月在该院治疗的多囊卵巢综合征患者100例为研究对象,随机分为对照组和观察组,每
宫颈癌患者的生存率较低。早期患者或肿瘤体积较小的宫颈癌患者通过标准的手术或放疗 ,5年生存率尚为理想。晚期宫颈癌 (Ⅱb~Ⅳ期 )主要依靠放疗 ,单一放疗效果并不满意 ,如ⅢB~
网络媒体为公民政策参与提供了低准入的平台。具体表现为:利用网络参政风险性较小;网络舆情有去权威化倾向;网络增强公民的参与意识;网络参政的技术手段先进。
《红楼梦》是中国古典文学四大名著之一,它有较多的英译本。笔者试对《红楼梦》的两个英译本节选进行对比,从文化内涵在翻译中的体现和诗词的翻译两个方面对《红楼梦》的两个英
【正】 律宗大师鉴真(688—763)在促进中外文化交流,弘扬佛法方面,可与玄奘法师同名九鼎.白天宝元年(742)至天宝12年(753)间,他涉海东渡,历尽万劫,直至双几失明才抵达日本,他
针对能源动力类及交通运输类本科生开设的汽车性能综合实验,教学内容易被学生接受并能较好地满足社会实际需求。汽车性能综合实验是将五轮仪、流量计、数据采集器、和计算机