从一堂翻译课看汉译英中的问题

来源 :中国翻译 | 被引量 : 0次 | 上传用户:da330136324
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
最近,我让学生做一篇汉译英练习,原文是北京理工大学冯长根教授的自述(约600字)。文字不难,却有相当多量的隐含义(implicit meaning)和社会历史的背景情况。学生做作业时对这些方面似乎都不太注意,仅从字面来译,译文当然问题就不少。我的办法是①批改作业时划出有问题的部分;②发回作业时同时发给两份参考译文;③在课堂上按类型指出有关部分,请同学参照原文阅读自己的译文及两个参考译文;④逐点进行讨论,辨明译法的正误并明白其中理由。 Recently, I asked the students to do an English-Chinese translation exercise. The original is a self-introduction (about 600 words) from Professor Feng Changgen at Beijing Institute of Technology. The text is not difficult, but there is a considerable amount of implicit meaning and background of social history. Students do not seem to pay much attention to these aspects when they do their homework. Of course, there are quite a few problems with translations from literal translation. My approach is ① to modify homework to draw out the problematic part; ② send homework at the same time send two reference translations; ③ in the class by type that the relevant part of the classmates, please refer to the original text to read their own translation and two references Translation; ④ point by point to discuss, identify the translation method is correct and understand the reasons.
其他文献
循证医学资料显示,越来越多的2型糖尿病患者接受了胰岛素治疗,与此同时,各种剂型的胰岛素相继产生,成功控制了糖尿病患者的血糖,阻止、延缓了糖尿病并发症的发生和发展,改善
企业文化是一个企业内在的生命力,企业家在其形成与发展中扮演了许多重要的角色,其中企业家的哲学修养是企业家长期经营实践与系统化思考的综合结果,本文希望通过分析思考稻
化学实验教学对提高学生对化学知识的理解能力具有积极作用,同时对提高学生的化学实验操作能力、提高学习兴趣有积极影响。为此,本文将从中职院校的化学实验教学出发,对如何
随着我国社会经济的高速发展,推动了我国电力行业的迅猛发展。值得肯定的是,电力电气设备检修技术水平的显著提升,有益于为广大用户提供安全、优质的服务。本文结合实践状况,针对
本文主要介绍了广播综合业务网运用VLAN端口划分技术安全隔离以部门或楼层为单位的网络。利用AD活动目录与TMG防火墙策略过滤及管理上网用户;以负载均衡和上网行为管理设备为
寒地自然气候恶劣,寒风防护需求迫切.寒地校园行人密集,易受局地强风影响,亟待展开风环境性能导向下的寒地校园空间形态设计策略研究.本文以哈尔滨工业大学二校区为例,构建寒
目的:回顾2010年6月~2013年6月我院收治123例胎膜早破病例,总结胎膜早破的护理措施。方法对123例胎膜早破病例进行分析。结果123例中发生新生儿死亡1例。结论正确处理胎膜早
本文阐述了计算机网络技术在社会生活中的不断深化和应用,尤其是在有线电视中的不断深化和应用,使得有线电视功能更加丰富。
回 回 产卜爹仇贱回——回 日E回。”。回祖 一回“。回干 肉果幻中 N_。NH lP7-ewwe--一”$ MN。W;- __._——————》 砧叫]们羽 制作:陈恬’#陈川个美食 Back to yield
目的:探讨肾病综合征的临床治疗效果。方法对凌源中医院2012年2月~2013年1月收治的肾病综合征患者临床治疗病例进行抽样,将40例肾病综合征患者病例按照抽签法随机分为对照组