论文部分内容阅读
版权贸易的实质是在世界范围内共享优质出版资源、与合作伙伴利用各自优势共同获取利益的过程。在近几年北京地区的版权贸易中,引进结构趋于合理、输出量大幅增加,版权贸易方式日趋多样化,但一些前些年积累下来的问题仍未得到解决,为促进版权贸易的进一步健康发展,笔者针对北京地区版权贸易情况提出几点建议。
推动行业协会的完善和发展,逐步建立行业规则,以规范和制约引进过程中不良现象的产生和蔓延。由于目前阶段北京地区版权贸易工作的主体是各出版单位,因而在图书版权引进过程中,为了本单位利益而不顾全局的现象时有发生,对一些不规范操作和不正当竞争行为一直没有相应的行业规则予以约束。因此,建议成立北京市版权贸易协会,在北京市新闻出版局、版权局、北京市出版工作者协会或版权保护协会的指导下开展工作,以便及时反映版权贸易从业人员的诉求,解决一些共性的问题,制定行业规范标准,开展人员培训,拓展国内外版权信息交流的新途径等等。
培育成熟的版权代理市场,以补充部分中小规模出版社版权贸易业务能力的欠缺。版权代理作为版权贸易的重要一环,在我国出版业版权经济发展中明显缺位,没有发挥应有的作用。北京地区的版权代理市场尚不发达,保障机制不健全,版权代理行为处于一种无序状态。目前,北京地区的版权代理大致分为三种情况:第一种是政府相关部门下属的国有版权代理机构一第二种是外国出版公司或代理公司在北京的办事处。第三种是使馆文化处、民间机构及个人代理公司。现在比较活跃的是外国出版公司或代理公司在北京的办事处。国有版权代理公司由于版权代理资质认定没有统一的规范,加之体制内用人制度的问题,使得其人员业务水平参差不齐,又经常更换,很难与出版社形成长久的良好的合作关系;使馆或其他文化机构和大部分个人代理的业务很不固定,通常是单项合作,很难形成规模。因此,要下大力气培育成熟的版权代理市场,树立版权代理专业化的理念,实行版权代理机构准入制度和职业认证制度和版权代理人持证上岗制度,推动版权代理行业协会的建立与发展,规范版权代理竞争秩序,才能够真正发挥版权代理在版权产业发展中的作用。
“走出去”要从源头抓起,大力支持和鼓励优秀原创作品的开发。中国图书要想走出国门,归根结底是要靠优秀的原创作品来支撑。近年来我国版权输出的经典案例,如长江文艺出版社的《狼图腾》、外语教学与研究出版社的《汉语900句》、辽宁出版集团的《中国读本》的成功输出,无一不是经过出版社和作者共同精心策划,精雕细琢、倾心打造的精品力作。而目前图书市场上除教材和教辅图书之外,各种形式的雷同选题占很大比例,这使得许多出版社根本拿不出合适的本版图书。如果各出版单位都只注重眼前利益,不肯长期投入财力、精力和时间来培育优秀作者和优秀作品,那么我们的“走出去”战略将成为无源之水,很难扩展,也很难持续。因此,要想使更多的承载中国信息的图书产品走向世界,就要从大力支持和鼓励原创作品的开发与创作抓起,从出版的源头抓起。
搭建多功能平台,为“走出去”做实质性的服务工作。进一步完善现有的版权公共平台并增强其性能,使这个平台不仅限于公布一些联系方式,而是要提供海量的中外出版信息并具备一定的互动功能。如:信息服务功能:大多数出版社反映对国际市场不够了解,导致版权输出无从下手,所以需要了解世界各地的中文图书需求情况及相关信息,中文图书推介功能:大力宣传和推广中文图书版权,向各出版单位征集最新图书信息,并提供信息咨询等增值服务;版权代理功能:为那些没有能力或精力开展版权贸易的出版单位提供版权代理服务。北京有三分之一的出版单位每年的版权交易量几乎为零,这部分出版社将成为该多功能平台的最直接客户。
将版权贸易从业人员职称评定纳入出版业职称评定序列。目前行业内认为版权经理的工作属行政事务性质的观点仍占多数,且职称评定时有的参照编辑标准、有的参考行政人员标准的做法,也使从业人员看不到此项工作的职业发展前景。因此,建议将版权贸易从业人员职称评定纳入出版业职称评定序列,以提升出版行业内部对版权贸易工作实质的认识和对版权经理专业化、职业化水平的认可程度。
加强版权贸易从业人员培养、培训工作,同时在减免税收和奖励输出方面继续做出努力。调查显示,目前版权贸易从业人员的构成中有近40%为从业3年或3年以下的新人。因此建议有关部门定期举办有关版权业务知识培训与交流的讲座(如相关法律知识、国际惯例及版权业务信息的交流等),组织从业人员到国内外的大型出版企业参观、交流,学习国外同行的操作模式等等。此外,税收问题和对外支付版税手续问题也给出版单位带来操作层面上的困难,其中在版权贸易规模较小的出版社显得尤为突出。因此希望国家能够在税收和外汇管理政策上给予支持和优惠性政策。
推动行业协会的完善和发展,逐步建立行业规则,以规范和制约引进过程中不良现象的产生和蔓延。由于目前阶段北京地区版权贸易工作的主体是各出版单位,因而在图书版权引进过程中,为了本单位利益而不顾全局的现象时有发生,对一些不规范操作和不正当竞争行为一直没有相应的行业规则予以约束。因此,建议成立北京市版权贸易协会,在北京市新闻出版局、版权局、北京市出版工作者协会或版权保护协会的指导下开展工作,以便及时反映版权贸易从业人员的诉求,解决一些共性的问题,制定行业规范标准,开展人员培训,拓展国内外版权信息交流的新途径等等。
培育成熟的版权代理市场,以补充部分中小规模出版社版权贸易业务能力的欠缺。版权代理作为版权贸易的重要一环,在我国出版业版权经济发展中明显缺位,没有发挥应有的作用。北京地区的版权代理市场尚不发达,保障机制不健全,版权代理行为处于一种无序状态。目前,北京地区的版权代理大致分为三种情况:第一种是政府相关部门下属的国有版权代理机构一第二种是外国出版公司或代理公司在北京的办事处。第三种是使馆文化处、民间机构及个人代理公司。现在比较活跃的是外国出版公司或代理公司在北京的办事处。国有版权代理公司由于版权代理资质认定没有统一的规范,加之体制内用人制度的问题,使得其人员业务水平参差不齐,又经常更换,很难与出版社形成长久的良好的合作关系;使馆或其他文化机构和大部分个人代理的业务很不固定,通常是单项合作,很难形成规模。因此,要下大力气培育成熟的版权代理市场,树立版权代理专业化的理念,实行版权代理机构准入制度和职业认证制度和版权代理人持证上岗制度,推动版权代理行业协会的建立与发展,规范版权代理竞争秩序,才能够真正发挥版权代理在版权产业发展中的作用。
“走出去”要从源头抓起,大力支持和鼓励优秀原创作品的开发。中国图书要想走出国门,归根结底是要靠优秀的原创作品来支撑。近年来我国版权输出的经典案例,如长江文艺出版社的《狼图腾》、外语教学与研究出版社的《汉语900句》、辽宁出版集团的《中国读本》的成功输出,无一不是经过出版社和作者共同精心策划,精雕细琢、倾心打造的精品力作。而目前图书市场上除教材和教辅图书之外,各种形式的雷同选题占很大比例,这使得许多出版社根本拿不出合适的本版图书。如果各出版单位都只注重眼前利益,不肯长期投入财力、精力和时间来培育优秀作者和优秀作品,那么我们的“走出去”战略将成为无源之水,很难扩展,也很难持续。因此,要想使更多的承载中国信息的图书产品走向世界,就要从大力支持和鼓励原创作品的开发与创作抓起,从出版的源头抓起。
搭建多功能平台,为“走出去”做实质性的服务工作。进一步完善现有的版权公共平台并增强其性能,使这个平台不仅限于公布一些联系方式,而是要提供海量的中外出版信息并具备一定的互动功能。如:信息服务功能:大多数出版社反映对国际市场不够了解,导致版权输出无从下手,所以需要了解世界各地的中文图书需求情况及相关信息,中文图书推介功能:大力宣传和推广中文图书版权,向各出版单位征集最新图书信息,并提供信息咨询等增值服务;版权代理功能:为那些没有能力或精力开展版权贸易的出版单位提供版权代理服务。北京有三分之一的出版单位每年的版权交易量几乎为零,这部分出版社将成为该多功能平台的最直接客户。
将版权贸易从业人员职称评定纳入出版业职称评定序列。目前行业内认为版权经理的工作属行政事务性质的观点仍占多数,且职称评定时有的参照编辑标准、有的参考行政人员标准的做法,也使从业人员看不到此项工作的职业发展前景。因此,建议将版权贸易从业人员职称评定纳入出版业职称评定序列,以提升出版行业内部对版权贸易工作实质的认识和对版权经理专业化、职业化水平的认可程度。
加强版权贸易从业人员培养、培训工作,同时在减免税收和奖励输出方面继续做出努力。调查显示,目前版权贸易从业人员的构成中有近40%为从业3年或3年以下的新人。因此建议有关部门定期举办有关版权业务知识培训与交流的讲座(如相关法律知识、国际惯例及版权业务信息的交流等),组织从业人员到国内外的大型出版企业参观、交流,学习国外同行的操作模式等等。此外,税收问题和对外支付版税手续问题也给出版单位带来操作层面上的困难,其中在版权贸易规模较小的出版社显得尤为突出。因此希望国家能够在税收和外汇管理政策上给予支持和优惠性政策。