论文部分内容阅读
风和月相识在学校的画室里。当时月和同学们正埋头作画,美术老师把一个新来的男生介绍给大家,他叫风,是个挺飘逸的男孩。风的到来给沉闷的画室增添了活跃的气氛,好多人都围着他问长问短,唯独月依旧埋头画着她的画,这个初来乍到的男生并没给她留下多少好印象。直到有一天,月才重新审视这个叫风的男孩。又是个沉闷的下午,月顾不上炎热,马不停蹄地赶着一幅画。然而心越急,手中的画笔就越不听使唤。月抓起最后一张画纸正欲揉成一团,却被身后一只大手拦住了。月愤怒地扭转头,发现风正笑意盈盈地望着自己。“你在
The wind and moon met in the school’s studio. At that time, the students were immersed in paintings. The art teacher introduced a new boy to the audience. He called the wind and was a very elegant boy. The arrival of the wind added a lively atmosphere to the dreary studio. A lot of people surrounded him and asked him to ask questions. The only thing was that the month was still drawing her paintings. The newly arrived boys did not leave any good impression on her. Until one day, the moon revisited this windy boy. It was a dreary afternoon. The moon was too hot to catch a picture. However, the more acute the heart is, the harder the brush in the hand will be. The last piece of paper that was grabbed by the month was about to be knead, but it was stopped by a big hand behind him. The month turned angrily and found that the wind was looking at himself with a smile. "you are