论文部分内容阅读
十六届五中全会把新农村建设的内涵概括为生产发展、生活宽裕、乡风文明、村容整洁、管理民主。加大国家财政对新农村建设的大力投入,能够使得农村的交通、供水、通电和教育、体育以及社会保障等条件加以大力改善,也能够对农业可持续发展的能力的提升有一个极大的促进作用。然而,政府财政投入新农村建设中存在着上级政府的转移支付明显不足以及县乡政府财政收入来源单一等两大问题。政府财政投入新农村建设的具体路径,主要包括加大上级政府的财政转移支付,调整财政支出结构以及把提高农民收入放在重要位置等方面做起。
The Plenary Session of the Fifth Plenary Session of the 16th CPC Central Committee summarized the connotation of building a new socialist countryside into productive development, affluent life, civilized rural areas, clean and tidy villages and democratic administration. Increasing the tremendous investment made by the state treasury in the construction of new rural areas can greatly improve conditions in rural areas such as transportation, water supply, power supply and education, sports and social security and can also have a tremendous contribution to the improvement of the ability of agricultural sustainable development enhancement. However, there are two problems in the construction of new countryside, such as obviously insufficient transfer payment from superior government and single source of fiscal revenue of county and township governments. The specific path for government finance to invest in new countryside construction includes increasing the financial transfer payment of higher level governments, adjusting the structure of fiscal expenditure, and putting the improvement of peasants’ incomes in an important position.