国产纪录电影能否既“圈粉”又“圈钱”?——从《舌尖上的新年》谈起

来源 :视听纵横 | 被引量 : 0次 | 上传用户:mm1234567mm
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
美食电视纪录片《舌尖上的中国》第一季、第二季分别于2012年和2014年在中央电视台播出了。该片通过饱满的镜头语言展示了中华美食的精致丰富、源远流长,造成了全民性的轰动效应,每到播出时间,微博、微信便刮起一阵阵“深夜放毒”风,而每一种地域特色美食的展示,都能激起一股“那是我老家”的自豪感和亲切感。无论收视表现还是话题热搜排行,毫无疑问“舌 The first quarter and the second quarter of the food and television documentary ”China on the Tongue“ were broadcasted on CCTV in 2012 and 2014 respectively. The film shows the refined and rich Chinese cuisine through its full-fledged camera language. It has created a sensational effect of universal citizenship. Every broadcast time, weibo and WeChat blew into the air, A display of regional cuisine, can provoke a sense of pride and intimacy ”that is my hometown.“ Regardless of ratings or topic hot search ranking, no doubt ”tongue
其他文献
20世纪20年代前后,随着影业发达,电影批评逐渐在天津盛行,在市场中占据主导地位的美国电影自然成批评焦点。与上海不同,天津美国电影批评展现出由道德批评向社会批评,再向艺