论文部分内容阅读
人教版《中国近代现代史》(试验修订本·必修)第17页中出现了“买办”一词,并作小注曰“外商在旧中国设立商行、公司、银行等机构中雇用的中国代理人。”买办,来源于葡萄牙语“comprador”。鸦片战争前,在广州就有官府特许经营对外贸易的商行,称为“十三行”亦称“洋货行”。它享有对外贸易特权。鸦片战争后,《南京条约》的签定,废除了十三
The word “compassion” appears on the page 17 of the People’s Education Press “Modern History of Modern China” (Executive Revision Revision). It also includes a small note saying “Foreigners in China, who are employed in institutions such as firms, companies, banks, etc., are established in China. Agent.“ Comprador, Portuguese comprador. Prior to the Opium War, there were merchants in Guangzhou who were licensed to operate foreign trade, and were known as the “Thirteen Ways,” also known as “Foreign Goods”. It enjoys foreign trade privileges. After the Opium War, the signing of the ”Nanjing Treaty" abolished thirteen