【摘 要】
:
本文介绍了法律英语应遵守的标准和特点,为了论证翻译标准和词汇特点在翻译实践中的可行性和有效性,作者对《中华人民共和国广告法》的英译文部分条款进行了分析,对其中个别
论文部分内容阅读
本文介绍了法律英语应遵守的标准和特点,为了论证翻译标准和词汇特点在翻译实践中的可行性和有效性,作者对《中华人民共和国广告法》的英译文部分条款进行了分析,对其中个别词汇恰当与不足之处的进行了剖析。作者认为做到这些方面,法律英语翻译就可能达到忠实、准确、通顺和一致的要求。
其他文献
江苏核电田湾核电站5、6号机组是根据法国M310机组翻版设计建造和安装调试运行。由于早期运输能力问题,法国蒸汽发生器在制造厂没有执行一、二次侧单独水压试验,不满足RCC-M
<正> 姚孟电厂目前装有两台国产30万千瓦机组。汽轮机额定功率为30万千瓦,带中间再热。过去,由于没有装设高压加热器,每台机组出力只能在27万千瓦左右;同时使供电煤耗增加。
<正>上周去山东威海七彩生物科技有限公司采访,与总经理舒大慧交流企业花卉品种的选择。他专业经历丰富,在多家不同类型的企业工作过,用他自己的话说是什么样的花都种过了,如
介绍了西班牙电力系统概况,详细分析了西班牙电网风电出力占系统负荷54%的运行情况。从电源调节能力、跨国跨区互联电网与风电功率预测等方面阐明了西班牙实现较大风电消纳比
建筑文化现象的态势是多元的。丰富多彩的建筑文化现象,其最根本的原因是社会经济生活的变化、观念的变异以及社会层次素质带来的审美标准的高低。我们需要观察研究种种变化着
文章介绍了江南水乡方镇─—周庄。从地理位置、自然环境、历史沿革、人文景观等方面勾勒出古镇的风貌及其人文、经济、地理特征。通过与名城苏州的比较,指出在经济大潮中,保护
英汉两种语言在时间状语从句分布上存在着一定的差异,文章的统计手段证明了这一点。由于存在这种差异,ESL学生,尤其是初级水平的学生,容易受母语的影响进而将时间状语从句放
<正>花卉物流是指产品收获后从生产者到消费者的全过程,包括加工、包装、储藏、装卸、运销、配送等环节。花卉物流形式不尽相同中国花卉生产规模已居世界首位,2011年达102.4
目的探讨单纯内固定与内固定结合椎体成形术治疗胸腰椎骨折的临床疗效。方法将66例胸腰椎骨折患者分为两组,对照组30例行单纯内固定,成形组36例行内固定结合椎体成形术,对比
<正>砂光工艺是实木家具生产过程中非常重要的一个环节,它直接关系到后续生产能否顺利进行和产品的外观质量,对家具的最终销售产生重要的影响。对大多数消费者而言,购买家具