怎样翻译外文技术标准名称

来源 :中国翻译 | 被引量 : 0次 | 上传用户:zemao1988
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
【正】 在引进技术工作中,工程技术人员常常要阅读大量的外文资料,尤其是技术标准资料,这些资料往往是装钉成册一本本地呈现在读者面前。为了使读者能尽快地查找到自己所需要的技术标准,必须首先将这些手册或书籍的目录翻译过来。这就涉及到怎样翻译外文技术标准名称的问题。例如我厂在1982年引进美国John.Deers公司西德Zweibrucken(双桥厂)的产品1000系列联合收割机的全部设计和制造技术资料,其中有John.Deers公司标准、SAE(美国机动车工程师学会标准)、DIN(西
其他文献
【正】 近年来随着中俄边贸和国贸以及我国与独联体其他国家经贸活动日趋活跃,国内对经贸俄语翻译人才的需求与日俱增,而经贸俄语翻译工作中的困难和问题便也随之愈益突出。
【正】 我十四岁的儿子约翰和我几乎同时看上了那件外套。它挂在马萨诸塞州北安普敦一家旧衣店里的一个衣架上,跟那些再生呢绒军用雨衣和一大堆乱七八糟的羊毛大衣塞在一起—
1月5日,住建部等10部门联合印发《关于加强和改进住宅物业管理工作的通知》。从融入基层社会治理体系、提升物业管理服务水平、推动发展生活服务业等方面对提升住宅物业管理
针对当前智能变电站存在的过程层交换机故障影响大、设备数量多且耦合度高以及变电站配置描述文件维护困难等问题,本文提出智能变电站二次系统优化方案,通过保护、测控等间隔
美海军和科尔摩根光电公司订了一项价值370万美元的、研发“海上侦察兵”光电监视系统合同。
新时代背景下,党的领导全面加强,由党建引领社区治理已经成为社区基层开展治理的一种基本模式。随着改革开放的不断深入,国家现代化治理共识正在不断形成,一种“政党领导+政
【正】 文化共核的讨论一定要涉及跨文化交际。本文所说的跨文化交际只涉及翻译。 外语交谈不仅是指用外语,尤其是指不同国籍的人用某种外语进行的交谈。自不待言,这是跨文化
摘 要:随着新课程改革的逐渐深入,很多新的教学模式被引入高中历史教学中,包括微课教学模式。微课将高中历史教学从课堂向课外进行了延伸,使学生能够利用课余时间进行历史知识的学习,从而为课堂教学的顺利开展提供了很大的助力。  关键词:微课;高中历史;教学策略  中图分类号:G43 文献标识码:A 文章编号:2095-9192(2021