论文部分内容阅读
佛教自东汉明帝传入中国,在整个东汉时期都没有产生很大的影响;直至三国时期,一部分西域、印度的高僧来到中土,并将大量佛经翻译成中文,在社会各阶层中广泛传播,使佛教在中原地区站住了脚跟。到了两晋南北朝时期,佛教的大、小乘各部派经、律、论的大量翻译,使佛教在南北朝这样一个大动乱、大分裂时
Buddhism spread to China from Emperor Dongdi in the Eastern Han Dynasty and did not exert a great influence throughout the Eastern Han Dynasty. Until the Three Kingdoms Period, some monks from the Western Regions and India came to Turkey and translated a large number of Buddhist Sutras into Chinese and spread them widely among all social strata , So that Buddhism stood in the heel of the Central Plains. In the period of the Jin and Southern and Northern Dynasties, Buddhism’s large and small multiply ministries sent large numbers of translations of the scriptures, laws and theories to make Buddhism in such a big upheaval and big division in the Northern and Southern Dynasties