关于新常态下企业生产成本管理改进要点探讨

来源 :绿色环保建材 | 被引量 : 0次 | 上传用户:jxzsy
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
工业企业在发展阶段,生产成本属于核心组成部分,在新常态背景下,企业需要明确自身的面临的挑战及机遇,强化企业转型,才可更好的满足市场发展需求。本文首先分析了企业生产成本管理现状及管理问题,同时阐述了新常态下企业生产成本管理目标及要点,最后总结了新常态下企业生产成本管理改进要点,仅供参考。
其他文献
模拟报告会之前,译者首先是了解此次互联网论坛的背景知识、演讲的主要内容以及发言人及听众的相关信息,然后通过多种途径搜索相关专业词汇设法记忆;同时,努力克服心理上的紧
硒是畜禽必不可少的营养元素,对畜禽具有多种功能.本文重点介绍了硒的功能,缺硒时对畜禽的危害,解决畜禽缺硒时的途径及其应用时的注意事项.
本文分析了云南省高原特色农业发展的现状,论述了农业电子商务的优势,并且从现实性和可行性两个方面对云南省高原特色农业与电子商务的融合发展进行了理论论证,结合理论和实
此次英译汉翻译实践的源文本选自凯·道勒拉普《翻译研究基础》一书的第十三章“翻译与翻译研究的改进”以及第十四章“翻译工作的共时性与历时性”。该书第十三章主要介绍了
财务共享服务中心对企业来说不仅是财务管理模式的调整,更是将企业的组织结构、人力资源、信息系统等进行重新整合,从而使其财务的运作效率及企业核心竞争力得以有效提升的一
俄语常用目的动词有собираться6(СОВ.собраться),намереваться(≈СОВ.вознамериться),думать3(СОВ.нет),п
2013年4月22~25日,由中国科学院自然科学史研究所主办的“中俄航天发展比较研讨会”在北京召开(图1)。此次研讨会聚集了中俄两国从事航天史及相关领域研究的专家学者。参会的
全译变译是翻译范畴的两个组成部分,划分标准在于对原作内容与形式完整性的保留程度。变译体系包括摘译、编译、译述、缩译、综述、述评、译评、改译、译写、阐译、参译和仿
《大山之道》是一部奇幻作品。作者是美国重要科幻、奇幻与女性主义与青少年儿童文学作家厄休拉·勒古恩。本小说发生在作者虚构的世界——O星球上,该星球上实行的是四人制婚