Winter Olympic Champion Kowtows to Her Coach

来源 :文化交流 | 被引量 : 0次 | 上传用户:chenyanqing
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
  Wang Meng stormed to the gold medal and glory of women’s 500-meter short track speed skating competition at the 2010 Winter Olympics in Vancouver, Canada on February 18, 2010. The whole nation went wild with her. Emotional with her triumph, Wang Meng went to Chinese head coach Li Yan, equally emotional and waving at the ring side. After the two had a high-five, Wang Meng unexpectedly got down her knees on the ice and kowtowed to her coach before she jumped up and embraced the coach. In the ringside interview with CCTV shortly afterwards, Wang Meng went out of her way to mention her kowtow to her coach.
  The relationship between Wang Meng and her coach Li Yan is intimate enough to be daughter and stepmother. In fact, the young female skaters on the Chinese team all regard Li Yan as their stepmother.
  However, the win-win tie did not exist in May, 2006 when Li Yan came to head-coach the team. Li Yan is from Heilongjiang Province and used to be one of the world’s best short track skaters. She won a gold medal for women’s 1,000 meter short track in 1988 and two bronze medals in two other events in 1988 Winter Olympic Games. But at that time, they were merely demonstration events at the Olympic Games. After she retired, Li Yan became a coach. Her first overseas assignment was to train short track skaters of Slovakia. She did a brilliant job.
  Li Yan began coaching the American team in 2003. In the 2006 Turin Winter Olympics, American athlete Apolo Anton Ohno beat South Korean rival Ahn Hyun-Soo, winning the men's 500m short track speed skating gold medal, which was America's first and only Olympic gold medal in short track speed skating.
  Wang Meng was born in 1985 in Qitaihe City, Heilongjiang Province. She grew up to be a wizard skater. At 17 she joined the national team. In 2006, the 21-year-old won the women’s 500m short track speed skating gold medal. Wang also won a silver and bronze medal in the 2006 Olympic Games.
  Wang and Li are both straightforward and outspoken women. Li saw great potentials in Wang and saw her defects. She was frank with Wang’s shortcomings. Wang was also candid with her opinions. In January, 2007, Wang got only a bronze medal in the Asian Winter Games. The frustrated Olympic gold medalist took it out on Li Yan and made some bitter complaints in a post-game media interview. Wang Meng withdrew her remarks later and apologized in writing. The Winter Sports Management Center decided not to let her compete at the 2007 short track world championship and removed her from the national team.
  Back on the provincial team, Wang Meng had time to contemplate what had happened. She realized that the gold medal at Turin Olympic Games was partially her good luck, for she won by a very narrow margin. The winning margin was so small that she knew she needed to improve rapidly or her career as a short track skater would come to nothing. Now she saw her head coach’s outspoken opinions in a new light. She did have shortcomings as perceived and frankly pointed out by Li Yan and these shortcomings were indeed obstacles for her to overcome before she could skate better. She hoped to improve herself under the guidance of Li Yan, for after all, Li Yan was the coach who saw her potential and pointed the way out to improve.
  Li Yan was highly concerned with the talented star pupil. She visited Wang Meng in Heilongjiang several times and suggested to authorities to bring her back on the national team. With recommendations of Li Yan, Wang came back. The relation between the two outspoken women began to thaw and they began to bond through a series of everyday events. They chatted and understood each other better.
  The young girls came to understand their coach as a great woman dedicated to their careers and understand her sacrifice as mother and wife for her work. Her husband used to be an army skier. They knew each other in 1992 at Olympic Games and fell in love and got married three years later. After she worked as a coach for American team, her husband joined her in America. They thought they would be together forever but Li came back to China. The girls held a party for Li Yan in celebration her 40th birthday in 2008 and after the party. The girls asked Li Yan to speak with her daughter in America through Internet. The five-year-old daughter was very reluctant to call her mother. For a moment, all the girls came to realize how much Li Yan had sacrificed for her work.
  Under Li Yan’s guidance, Wang Meng improved rapidly and the whole team improved. The girls grabbed 4 gold medals at the Asian Winter Games, getting even with the Korean team. In the 2007 to 2008 season, Wang Meng broke the world record three times and Zhou Yang beat her Korean rival and grabbed a 1,500m gold medal and bettered the world record. In the 2008 to 2009 season, Wang Meng broke the world record twice and the women’s team grabbed the gold medal at the world cup competitions and broke the world record.
  So when Wang Meng and Li Yan hugged in celebration of the gold medal, they understood each other perfectly. The nation understood them perfectly. After all, kowtowing to one’s teacher to show one’s respect and gratitude has been a tradition for thousands of years since Confucius. Li Yan was a little bit surprised to see Wang Meng kowtowing to her. After all, she was her coach, a little bit different from the teacher in the traditional sense of the word. But as she grew up in China with a full knowledge of what this kowtow means, she accepted the respect. The whole nation understood Wang Meng’s kowtow and nobody thought it was inappropriate or outmoded.
  Wang Meng’s gold medal was of great significance. It was the Chinese short track speed skating team’s first gold medal in Vancouver and it meant that China had won the gold medal in this event for three consecutive Winter Olympic Games. Wang Meng’s dominant win in the 500m final gave the team a strong push. The team won 3,000m rally and broke the world record. Wang Meng grabbed the gold medal for 1,000m and the 18-year-old Zhou Yang first crossed the finish line for the 1,500m showdown. It was the first time China bagged all the four gold medals in women’s short track competitions at any Winter Olympic Games. □
其他文献
Viktor Batanov, a Ukraine music director with Hangzhou Normal University since 2006, was honored with West Lake Friendship Award 2009 by Zhejiang Provincial Government for his unique contribution to t
期刊
记得在6月期末考试结束的那一天,辅导员忽然打电话给我,问我7月24日至8月1日这段时间是否有空,学院需要一些同学接待来杭交流的台湾学生。当时我已经安排了暑期补习,但又觉得这是一个难得的机会,可以进行两岸文化交流。考虑再三,我决定将补习天数缩短,报名参加这个活动。  我们这一代人,对台湾和台湾人民更多的印象无疑是那柔软的“台湾腔”,阿里山、日月潭的美丽风光,风靡内地的台湾偶像剧,还有那一道浅浅的海峡
期刊
Shen Kuo:   It is an ordinary and narrow street in Zhenjiang, a small city near Nanjing, the capital city of eastern China’s Jiangsu Province. At the end of this street is an ancient courtyard residen
期刊
2009年8月,大陆迎来了一批特殊的客人——他们来自海峡对岸的宝岛,大多是台湾各大高校的师生。他们在中国传统历史方面颇多研习,对儒学尤感兴趣。这次大陆之行,一个主题贯穿在他们所有人的心里:重走朱子之路。  几天里,台湾高校师生们沿着宋代大儒朱熹当年生活、讲学的道路,游历了福建福州、尤溪、武夷山以及江西鹅湖书院等地,饱览祖国风光的同时,对书本里那些国学理论有了更深的理解。  笔者很幸运地一路随行,并
期刊
Thomas Rohdewald, Director of Luxembourg Pavilion    Thomas Rohdewald is highly reputed among modern Chinese artists, for his appearance in an oil painting series simply called “Thomas Series” in the
期刊
2009年7月28日晚7点,澳大利亚悉尼歌剧院灯火辉煌,随着一曲悠扬的“枉凝眉”,中国歌剧舞剧院国家一级演员李玉刚“盛世霓裳个人演唱会”拉开了帷幕。他以妩媚动人的扮相和柔肠百转的演唱,赢得了观众雷鸣般的掌声与喝彩,而当李玉刚在最后一个篇章《东方神韵》中褪去华丽服饰,现出男儿本色时,全场2000多名观众一片惊呼,无不为他男扮女装的雍容华美和精湛表演所折服。此次演出,澳大利亚总理陆克文亲自发来贺信并题
期刊
她的人生写满了成功。就像她襟前的胸花,只要有一点光亮,就会闪烁出夺目的光芒。  她写小说10年出版超过100部,全球销量1000万册;她的小说有一半被改编成电视剧,很多电视剧在中央电视台一套黄金时间播出。她才华横溢、嫁入豪门;她创办公司,公司在香港上市,市值达到30亿元人民币。她是华人世界最富有的才女。有人说,世上女子所有的梦想,她似乎都实现了。  2009年5月20日,香港著名作家梁凤仪夫妇回到
期刊
一只猛虎迎面扑来,离我不到30厘米,虎的气息可闻,它喷出的唾沫溅在我的脸上,透出一股腥臊味。  这不是梦境,也不是“周老虎”,而是货真价实的大活虎。人都畏虎,可我这会儿却毫无惧色,因为身在罩有大铁笼的汽车内。  前两天,去杭州野生动物世界拍虎照,热情的园主人特地准备了一小桶鲜肉,安排我随笼车进入虎园,近距离拍摄虎园内的六只成年东北虎。  我们把一部分鲜肉挂在铁丝网外的铁钩上,一只两米长的虎立即起身
期刊
Chen Xiaodong, a former student of mine, is now engaged in mining in Indonesia. He invited me to visit the archipelago of more than 10,000 islands. I traveled across Sumatra, the second largest island
期刊
Mr. Jean Ping is currently the Chairperson of the Commission of the African Union. His father was from Yitou Village, a small rural settlement south of the Oujiang River and about 20 kilometers south
期刊