论文部分内容阅读
今年是抗战胜利68周年,我们拿到一份如今还生活在浙江的抗战老兵名单。看到名单时,已经是深夜11点多。仅仅做了4个多小时的准备工作,第二天清晨6点,我们就驱车出发,去寻找名单上的这些英雄。这份名单,来源于一个“关爱老兵”的志愿者公益组织。这些老兵,有的曾是中国远征军的军官;有的曾参加过淞沪会战;有的在桂林保卫战负伤后隐姓埋名回到家乡;有的曾三次参与长沙会战;有的亲历了南京保卫战;有的在抗战期间担负深入沦陷区,制造针对日军的情报、刺杀活动……
This year marks the 68th anniversary of the victory of the Anti-Japanese War, and we have a list of the war veterans who are still living in Zhejiang. When I saw the list, it was late at night 11 o’clock. Just done more than 4 hours of preparation, the next morning at 6 o’clock, we drove to find these heroes on the list. This list, from a “veterans ” volunteer nonprofit. Some of these veterans were officers of the Expeditionary Forces of China. Some had participated in the Battle of Songhu. Some had returned to their hometowns after becoming guilty of defending and wounded in Guilin. Some had participated in the Battle of Changsha for three times. Some had experienced the Battle of Nanjing ; Some during the war against Japan occupied deep enemy occupied areas, creating intelligence for the Japanese army, assassination ......