论文部分内容阅读
党的十八届四中全会强调,“坚持依法治国首先要坚持依宪治国,坚持依法执政首先要坚持依宪执政。”这一重要论断,对依法治国与依宪治国、依法执政与依宪执政的关系作出明确阐释,体现了我们党对宪法尊严和权威的维护,是党领导人民长期探索治国理政之道的经验总结,我们要深刻领会、全面把握。一、充分运用宪法治国理政,是中国共产党执政的基本方式宪法是党和人民意志的集中体现,是通过科学民主程序制定的根本法,是治国安邦的总章程。我国宪法以国家根本法的形式,确立了
The Fourth Plenary Session of the 18th CPC Central Committee emphasized that “in order to govern the country according to law, we must first adhere to the principle of governing the country according to the constitution and adhere to the principle of governing the country according to the law.” This important conclusion is of great significance to governing the country according to law and governing the country according to law, It clearly expresses the relationship between the constitutional government and our party and reflects our party’s defense of the dignity and authority of the constitution. It is a summary of the experience of the party in leading the people in long-term exploration of governing the state and the administration of politics. We must profoundly understand and fully grasp. First, make full use of the constitutional governance of the country, is the basic mode of the Chinese Communist Party in power Constitution is the concentrated expression of the will of the party and the people, is the basic law formulated through scientific democratic procedures, is the general constitution of the country. Our country’s constitution has been established in the form of state fundamental law