翻译的适应性与陈述的真——论戴维森的"可释性策略"

来源 :世界哲学 | 被引量 : 0次 | 上传用户:fffdsa4te
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
戴维森反对“概念相对论”的主要立论落脚于语言的可译性和互译性上,但是,在他的论述中,他所围绕的中心却是语言的可释性和互释性。在他看来,由于从原则上讲,没有不可释的语言,所以也就不存在所谓的“概念构架”。本文旨在从翻译与解释的差别以及翻译的适应性的角度对戴维森的这种可释性策略进行质疑,并对戴维森所提出的主要论证逐一进行了考察。我的主要观点是:语言的可释性并不直接支持语言的可译性,而对于“概念相对论”构成威胁的是后者而不是前者。 Davidson’s opposition to “the theory of relativity” mainly focuses on the translatability and translatability of language, but in his discourse he centers on the releasability and interdependence of language. In his opinion, there is no so-called “conceptual framework” because, in principle, there is no indefinable language. The purpose of this article is to question Davidson’s strategy of releasability from the perspective of the differences between translation and interpretation and the adaptability of translation. One by one, Davidson’s major arguments are examined. My main point is that the releasability of language does not directly support the translatability of language, but the latter, rather than the former, poses a threat to “conceptual relativity.”
其他文献
目的 探讨精神分裂症患者面孔情绪认知缺陷、述情障碍和情感淡漠症状的相关性.方法 采用中国人面孔情绪测验(CFET)和多伦多述情障碍量表(TAS-26)对82例精神分裂症患者进行测
当前对人脑各功能区间的动态功能连接和整合问题的研究日趋深入、广泛.大脑作为一个非线性动态系统,由于多因素间的相互影响.单一的分析方法难以对其复杂的认知过程进行充分
目的 探讨常见的以急性腹痛为主要表现的血管源性疾病的螺旋CT表现及应用价值.方法 回顾性分析临床确诊的10例血管源性急腹症的CT表现.结果 10例病例平扫诊断符合率50%,平扫
在西北伊斯兰教的研究中,学术界往往注重门宦制度的研究,而忽略了对"海乙"制度的研究,就是涉及该问题的有关研究也存在主观的、片面的看法,缺乏客观性.本文在现有的资料的基
目的 探讨海洛因依赖对胰岛β细胞表达胰岛淀粉样多肽(IAPP)和葡萄糖转运蛋白2(Glut2)的影响及引起表达变化的可能机制. 方法 正常SD大鼠66只,随机分为正常对照组、盐水对照
先秦时期的先王崇拜是由祖先崇拜衍化而来的。先王崇拜主要表现为先王神圣化以及“法先王”思想的流行。面对春秋战国时期的混乱局面,当时的思想家在先王崇拜的浓厚社会氛围
利用东巴经提供的新资料研究东巴教的一个本土神祗谱系,可以看出纳西族关于本土神祗的一些观念,纳西族东巴教中本土信仰的神灵观及其与纳西族的历史发展和社会生产生活之间的
“人生艺术化”是中国现代美学的一个重要命题,它以中国传统人生哲学与西方近现代哲学、美学为主要精神资源,注重精神提升与人格塑造。马克思主义关于“美的规律”的学说,阐
本文主要在理论上划清了"道德相对主义"的界限。在对"道德"与"相对主义"进行辨析的基础上,对"道德相对主义"与道德相对性、道德多元主义、道德地方主义,强道德相对主义与弱道
在简要叙述苯教发展历史的基础上,重点就早期苯教建筑的产生和发展及苯教寺院与建筑的成熟及演变特点进行了分析论述,同时指出苯教建筑从无到有,从兴盛到衰微和变化,既遵循宗