论文部分内容阅读
今年7月31日,国务院总理李克强主持召开国务院常务会议,要求推进政府向社会力量购买公共服务。这标志着政府购买公共服务将成为当前中国行政改革中的重大制度转型。所谓政府购买服务是指政府将应由自身承担的社会公共服务事项交给具有相应资质的社会组织或企事业单位来完成,由政府在社会公共服务预算中拿出经费,采取市场化、契约化方式,通过直接拨款资助或公开招标购买的方式,
July 31 this year, Premier Li Keqiang chaired a State Council executive meeting, urged the government to social forces to buy public services. This indicates that the purchase of public services by the government will become a major institutional transition in China’s current administrative reform. The so-called government purchase of services refers to the government should be undertaken by its own social services to the public with the appropriate qualifications of the social organizations or enterprises to complete, by the government in the public service budget out of funds to take market-oriented, contractual Way, through direct grant funding or open bidding to buy the way,